BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Изучаю бурятский язык
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
tri_tabuna
принцесса цирка


Зарегистрирован: Jan 21, 2004
Сообщения: 7489
СообщениеДобавлено: 18.03.06, 10:05 +0000     Ответить с цитатой

не сговорчивые, однако, мы люди :)

а в монгольском?
_________________
мой сайт
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
MOBU
зайгуул дуушан


Зарегистрирован: Jul 18, 2003
Сообщения: 3674
Откуда: Урда зvгэй дулаан орон...
СообщениеДобавлено: 18.03.06, 10:24 +0000     Ответить с цитатой

Яахамнайб88! 88hэд соогоо илгагдажа байха саг бэшэ! Нэгэдэхэл ёhотойбди... Тиимэ бэзэ?
_________________
Гэжэ байжа... Гэдэhээ маажажа байжа...
http://buryat-mongolia.info/mobu/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
MOBU
зайгуул дуушан


Зарегистрирован: Jul 18, 2003
Сообщения: 3674
Откуда: Урда зvгэй дулаан орон...
СообщениеДобавлено: 18.03.06, 10:34 +0000     Ответить с цитатой

Гыук писал(а):
Ши hургуулидаа ябахайш?
- Ябахаб

Тиигээд зγбθθр байха.

Заменители слова "да":

Зай- "ладно"

Тиимэ -"так"

а дословного по смыслу нет видать :?:


"aha" гэдэг тиихэдээ "аhа" гээшэмнэй ород хэлэнhээ абтаhан vгэ бэшаал, А???
_________________
Гэжэ байжа... Гэдэhээ маажажа байжа...
http://buryat-mongolia.info/mobu/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Amale
ороошо


Зарегистрирован: Oct 07, 2006
Сообщения: 60
СообщениеДобавлено: 31.01.07, 00:33 +0000     bayarlaab Ответить с цитатой

bayarlaab ta buhendoo
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HORIDOIMERGEN
ходо байгша


Зарегистрирован: Jan 06, 2007
Сообщения: 338
Откуда: Castle of Pan-Mongol
СообщениеДобавлено: 01.02.07, 00:31 +0000     Ответить с цитатой

bultaaraa haihan buriadaar huuruldeye oo!
_________________
http://horidoimergen.blog.gogo.mn/
ХОРИДOЙМЭРГЭН
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора Yahoo Messenger ICQ Number
Anette
Леди Годива


Зарегистрирован: Feb 07, 2005
Сообщения: 6373
Откуда: Дао Любви
СообщениеДобавлено: 02.02.07, 07:19 +0000     Ответить с цитатой

Я работала над проектом по бурятскому языку. Были некоторые затруднения со словами навроде "карта вин", "солнечные очки" и проч. Скоро будут проверять, не знаю что скажут, я далека от совершенства в знании родного языка. Трепещу.
_________________
Не вечны князи - вечна грязь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 03.02.07, 10:29 +0000     Ответить с цитатой

наранай шэл это да, так и будет. А вот карта вин как? Никогда не задумывался, честно говоря. Монголоор яаж хэлдэг бол? "Архи дарсны цэс" vv?
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Аленка
заримдаа ороошо


Зарегистрирован: Aug 30, 2006
Сообщения: 37
СообщениеДобавлено: 04.02.07, 13:51 +0000     Ответить с цитатой

А как будет на бурятском слова "иллюзия" и "ячмень"? Брату дали персональное задание узнать. :?:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 04.02.07, 14:07 +0000     Ответить с цитатой

Аленка писал(а):
А как будет на бурятском слова "иллюзия" и "ячмень"? Брату дали персональное задание узнать. :?:


ячмень — 1. раст. арбай (разг. ешмеэн). 2. (на глазу) vбдэг; нюдэндэ vбдэг гараа на глазу выскочил ячмень.

иллюзия — хии vзэгдэл (оптический обман); эндvv мэдэрэл (ошибочное восприятие); бvтэхэгvй юумэн (невозможная вещь)
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MSlav
ахамад


Зарегистрирован: Oct 25, 2005
Сообщения: 999
Откуда: 03-65-59-27-75
СообщениеДобавлено: 04.02.07, 21:16 +0000     Ответить с цитатой

Недавно вспомнил как изучали бурятский в школе по "Оюун Тvлхvvр"у и еще разговорнику какому-то. Так вот по-моему мнению с практической точки зрения разговориник был на порядок полезнее, чем зубрежка теоретической части по учебнику. Понятно что все эти вещи связанны в целое, но тем не менее, изучал многие языки и везде сталкивался с разницей между излагаемым в учебнике и разговорным "бытовым" языком. Порой заученная из учебника фраза либо не понятна собеседнику либо вызывает у него смех. Плюс обычно в учебниках приводятся фразы которые в бытовом контексте не используюся или мало используются. Таким образом по мне так лучше учить сразу готовые какие-то разговорные формы, которые можно уверенно использовать. Допустим как будет спросить в автобусе "Вы выходите?" - в словаре на сайте не нашел вообще глагола, наверное что-то типа буухэ - спускаться, гараха выходить.
_________________
"Спойте вольную песню ветра, Расскажите забытую сказку – Мы устали считать километры И оглядываться с опаской." (c) tarbagan
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
songool
соохор адуу


Зарегистрирован: May 21, 2004
Сообщения: 2359
Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас
СообщениеДобавлено: 05.02.07, 00:33 +0000     Ответить с цитатой

Таа бууха гуут?
Таа буухагту?
Буухагши?
_________________
миний блогто айлчалаарай!!!
http://songolia.blogspot.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger ICQ Number
sakura
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2004
Сообщения: 896
СообщениеДобавлено: 05.02.07, 00:44 +0000     Ответить с цитатой

MSlav писал(а):
Недавно вспомнил как изучали бурятский в школе по "Оюун Тvлхvvр"у и еще разговорнику какому-то. Так вот по-моему мнению с практической точки зрения разговориник был на порядок полезнее, чем зубрежка теоретической части по учебнику. Понятно что все эти вещи связанны в целое, но тем не менее, изучал многие языки и везде сталкивался с разницей между излагаемым в учебнике и разговорным "бытовым" языком. Порой заученная из учебника фраза либо не понятна собеседнику либо вызывает у него смех..
Думаю, изучать все правила полезно в плане не допущения ошибок.
:lol: :lol: :lol: и чтоб собеседнику не вызывать смех :lol: :lol: :lol: Тиимэhээ алдуу байхгvй есотой бшуу. :roll:
MSlav писал(а):
Плюс обычно в учебниках приводятся фразы которые в бытовом контексте не используюся или мало используются. Таким образом по мне так лучше учить сразу готовые какие-то разговорные формы, которые можно уверенно использовать...

Думаю, фразы даются для нужд вашего словарного запаса :)
MSlav писал(а):
Допустим как будет спросить в автобусе "Вы выходите?" - в словаре на сайте не нашел вообще глагола, наверное что-то типа буухэ - спускаться, гараха выходить.

Таа гараха гvт мvн88? али гv:
Таа гараха гvт?
Конечно я могу ошибаться, но знатоки всегда поправят :lol:
Тиигээ hаа, алдуу заhаха зон туслаарайт :lol:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 05.02.07, 02:08 +0000     Ответить с цитатой

гараха это калька, правильно — бууха.

лит. Та бууха гvт?
разг. Та бууха гта? Та бууха гту?
диал. Буухуут?

А что касается учебника и разговорников, то все средства хороши. И форум, кстати, тоже :wink: :D
А самое главное это доброжелательность со стороны носителей языка.
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MSlav
ахамад


Зарегистрирован: Oct 25, 2005
Сообщения: 999
Откуда: 03-65-59-27-75
СообщениеДобавлено: 05.02.07, 03:23 +0000     Ответить с цитатой

Мда, главное доброжелательность. :? И то, что знатоки поправят. Итак Та бууха гта? Ши бууха гши? В продолжение темы, а вот если я пропускаю вперед человека...
_________________
"Спойте вольную песню ветра, Расскажите забытую сказку – Мы устали считать километры И оглядываться с опаской." (c) tarbagan
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Tsebeen
Мудур кэку


Зарегистрирован: Dec 9, 2003
Сообщения: 3030
Откуда: Yдэ голой урда бэе
СообщениеДобавлено: 05.02.07, 04:28 +0000     Ответить с цитатой

Вот здесь подходит наше гараха. Урагшаа гарагты — проходите вперед.

Урагшаа гаража hуугты — проходите вперед, присаживайтесь.

Гаража болохо гv? — Можно пройти? (так же может означать: можно выйти?)
_________________
Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Буряад хөөрэлдөөн Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Страница 3 из 8

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
soyol.ru - всё о культуре и искусстве Бурятии




Рейтинг@Mail.ru