| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
therion ахамад
Зарегистрирован: Dec 02, 2004 Сообщения: 817 Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта |
Добавлено: 17.04.06, 23:43 +0000 |
|
|
sakura писал(а): | tri_tabuna писал(а): | люди и птицы англичане,
спасибо вам за перевод заявки. я сейчас ее компаную .но у меня вопрос. как все-таки по англицки объединение. я получила три разных варианта:
intergration, assosiation, unification.
склоняюсь к интегрэйшн. что думаете? |
Hi,
It is better to use association when talking about young scientists. It is
better to use integration when talking about the referendum. |
интергация это скорее какой то позитив, может conjuction?
В немецком принято слово Anschluss :-), австрийцы все недобрым словом его поминают. |
|
Вернуться к началу |
|
sakura ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2004 Сообщения: 896
|
Добавлено: 18.04.06, 00:53 +0000 |
|
|
[quote="therion"][quote="sakura"] tri_tabuna писал(а): | люди и птицы англичане,
спасибо вам за перевод заявки. я сейчас ее компаную .но у меня вопрос. как все-таки по англицки объединение. я получила три разных варианта:
intergration, assosiation, unification.
склоняюсь к интегрэйшн. что думаете? |
In fact this referendum is a not integration, it is not association, it is not unification. What happens in this referendum is what happened recently in the USA in Texas when a Republican congressman redistricted his area so that Republicans would win the election. Now this congressman is in big trouble.
It is called gerrymandering. First it is in Irkutsk and then in Chita until the Buryats have no control or voice whatever. It is when an area is reorganized such that one group gains power and another loses power. It is a sort of peaceful ethnic cleansing. The Buryats will be disenfranchised by this action. That is they will lose the ability to govern their own lives. In a way it is marginalization in that they will be left on the side of the society without any say about their conditions. So the word that you want here is
"DISENFRANCHISEMENT" or "MARGINALIZATION".
Фактически этот референдум - не интеграция, это не ассоциация, это не объединение. То, что случилось на этом референдуме, - подобное случилось недавно в США в Техасе, когда Республиканский конгрессмен (redistricted) поменял границы таким образом, чтобы Республиканцы выиграли выборы. Теперь этот конгрессмен находится в большой неприятности.
Это называют gerrymandering. Сначала это в Иркутске и затем в Чите, пока буряты не имеют никакого контроля или голоса вообще. Это - когда область реорганизована таким образом, что одна власть получает власть и другая теряет власть.
Это - своего рода мирная этническая чистка. Буряты будут лишатся гражданских прав этим действием. Это то, что они потеряют способность управлять их собственными жизнями, судьбой. Это путь- изолирования, в котором их будут оставлять на стороне от общества без ничегого, не говоря об их условиях. Таким образом подходящим словом будет:"ЛИШЕНИЕ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВ" или "ИЗОЛИРОВАНИЕ". |
|
Вернуться к началу |
|
Cartier эрдэмтэн
Зарегистрирован: Aug 25, 2004 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 18.04.06, 03:02 +0000 |
|
|
sakura, my dear, good intentions, but choppy language (more like public high school grade 8 or 10), no offense (or brit-wise, no offence).
try to write coherently.
it's just there is a difference between spoken and written languages.
Последний раз редактировалось: Cartier (18.04.06, 03:07 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
Cartier эрдэмтэн
Зарегистрирован: Aug 25, 2004 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 18.04.06, 03:03 +0000 |
|
|
по теме, вызвался бы помочь, но, увы, занят.
могу корректировать. |
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 18.04.06, 04:43 +0000 |
|
|
therion писал(а): | sakura писал(а): | tri_tabuna писал(а): | люди и птицы англичане,
спасибо вам за перевод заявки. я сейчас ее компаную .но у меня вопрос. как все-таки по англицки объединение. я получила три разных варианта:
intergration, assosiation, unification.
склоняюсь к интегрэйшн. что думаете? |
Hi,
It is better to use association when talking about young scientists. It is
better to use integration when talking about the referendum. |
интергация это скорее какой то позитив, может conjuction?
В немецком принято слово Anschluss :-), австрийцы все недобрым словом его поминают. |
можно и в английском тексте использовать термин Anschluss для случая с Усть-Ордой
т.е. англоязычный пипл очень хорошо поймет, думаю _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 18.04.06, 04:44 +0000 |
|
|
более того, думаю, это единственный подходяїий термин. Табуны используйте его. Какой там к черту интегрейшн. _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
alpin тэнгэри
Зарегистрирован: Jul 22, 2003 Сообщения: 8546 Откуда: Улан-Удэ |
Добавлено: 18.04.06, 05:00 +0000 |
|
|
да уж... однозначно, что ни один из данных терминов (intergration, assosiation, unification) не подходит. MARGINALIZATION" - перебор.
а вот gerrymandering вполне соответсвует.
вообще нужно, чтобы термин имел юридический смысл в англ.языке! здесь я не силен. _________________ идеи становятся материальными, когда они овладевают сознанием масс |
|
Вернуться к началу |
|
tri_tabuna принцесса цирка
Зарегистрирован: Jan 21, 2004 Сообщения: 7489
|
Добавлено: 18.04.06, 05:14 +0000 |
|
|
эээ имхо тут надо без коннотаций, как сказал альпин, необходим точный юрилический термин. _________________ мой сайт |
|
Вернуться к началу |
|
DD эрдэмтэн
Зарегистрирован: Sep 8, 2003 Сообщения: 1754
|
Добавлено: 18.04.06, 10:14 +0000 |
|
|
you'd better use the word "merger", ono konkretno oznachaet ob'edinenie, sliyanie. |
|
Вернуться к началу |
|
Mouglee ходо байгша
Зарегистрирован: Nov 28, 2004 Сообщения: 358 Откуда: UK |
Добавлено: 18.04.06, 10:56 +0000 |
|
|
Мне кажется лучше merger.
в смысле поглощение одного округа другим и лишение его автономности.
также используется в словосочетании обозначающем недружественное поглощение (компаний напр.)
Последний раз редактировалось: Mouglee (18.04.06, 11:00 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
KEXA ходо байгша
Зарегистрирован: Oct 25, 2005 Сообщения: 468 Откуда: ORIENTAL |
Добавлено: 18.04.06, 10:57 +0000 |
|
|
Dont know.. I wrote "CONSOLIDATION" in my translation past week. That is right too :) _________________ Все мы барахтаемся в грязи, но иные из нас глядят на звезды.. |
|
Вернуться к началу |
|
tri_tabuna принцесса цирка
Зарегистрирован: Jan 21, 2004 Сообщения: 7489
|
Добавлено: 18.04.06, 10:57 +0000 |
|
|
ок, в следующий раз буду использовать merger.
спасибо. посмотрела в слвоаре, действителньо подходит _________________ мой сайт |
|
Вернуться к началу |
|
Cartier эрдэмтэн
Зарегистрирован: Aug 25, 2004 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 18.04.06, 15:03 +0000 |
|
|
DD писал(а): | you'd better use the word "merger", ono konkretno oznachaet ob'edinenie, sliyanie. |
it's a very specific term which is mostly applicable and used in the business context |
|
Вернуться к началу |
|
DD эрдэмтэн
Зарегистрирован: Sep 8, 2003 Сообщения: 1754
|
Добавлено: 18.04.06, 18:01 +0000 |
|
|
what is your suggestion then, Cartier? In what specific business context is the word "merger" used? when a smaller company is acquired by a larger one or in some other specific cases, like
alcatel and lucent? Please support your argument. I have heard this specific word being used when discussing current political issues in the RF. |
|
Вернуться к началу |
|
curious1 мүнхэ
Зарегистрирован: Aug 28, 2003 Сообщения: 2590
|
Добавлено: 18.04.06, 18:40 +0000 |
|
|
I'd rather use "destroying (or abolishing, or eliminating) of Buryats' autonomy" instead of "merge".
Merge is way too peaceful. It's like a done deal. It's like they shaked their hands and walked away, and both parties are very happy.
But Russian authorities were cheating, there was no any deal between whole Buryat population and them in these events. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|