BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Обсуждаем СМИ Бурятии
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Юрэнхы шуулган
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nectar
шэнэхэн


Зарегистрирован: Oct 22, 2013
Сообщения: 5
СообщениеДобавлено: 22.10.13, 02:39 +0000     Ответить с цитатой

Гимн Бурятии (Буряадмонголии до 1958 года) 8 мая 2012
http://www.youtube.com/watch?v=DZ-2bldZhHs

http://www.youtube.com/watch?v=zYauydYRgF8

Гимн Монголии
http://www.youtube.com/watch?v=Q8fMWtpwZEM
Копируют китайцев.

Бурятская земля красивее монгольской.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
curious1
мүнхэ


Зарегистрирован: Aug 28, 2003
Сообщения: 2590
СообщениеДобавлено: 12.11.13, 05:03 +0000     Ответить с цитатой

B газетарб напечатали, что Ноговицын получает почти такую же зарплату, как президент США!
http://gazetarb.ru/news/section-policy/detail-123554/

С размахом, однако, бурятский Президент Ноговицын :shock:
_________________
Faith is not something to grasp, it is a state to grow into.
Mohandas Gandhi

http://russianminority.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Northern
баймга ороошо


Зарегистрирован: Mar 16, 2006
Сообщения: 229
СообщениеДобавлено: 13.11.13, 02:23 +0000     Ответить с цитатой

Взято из темы про Улан-Батор.
Цитата:
Mongol_Ard писал(а):
Цитата:
curious1 писал(а):
Мой перевод точнее, но надо с форматом в блоге повозиться.


Why are you distorting boy's name in your translation?
Correctly it is :
----- Мянганбаярын Баттүшиг (монгол хэлээр)
----- Battushig Myanganbayar (New York Times)
----- Баттушиг Мьянганбаяр (на www.rb.ru)
But in your translation it is "Батушиг", what the heck is that?

Можно написать Мянганбаяр(ын) Баттушиг при первом упоминании, далее в тексте можно писать М. Баттушиг. Можно в скобках указать монгольское написание, а также вариант на латинице (но лучше оригинальное написание).

В сложившейся ситуации с неправильным написанием иностранных фамилий и имён, географических названий и реалий большая доля ответственности лежит на СМИ. Журналисты просто делают кальку с английского написания, не утруждая себя проверкой в справочниках и т.д. Таким образом они распространяют свои ошибки.
Также в редакциях, по-видимому, нет корректоров. В печатных СМИ и на ТВ пишут и говорят «озвучить», «в г. Москва», «в г. Иркутск» и т.д. Даже известные редакторы и ведущие так пишут и говорят, к сожалению.
Журналисты просто обязаны использовать практические транскрипции или же консультироваться у специалистов, если у них возникли сомнения. Если бы в СМИ с самого начала было бы указано правильное написание, тогда просто не было бы этой проблемы.
Есть общепринятые транскрипции, использующиеся для передачи иностранных имён и реалий на русский язык.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%81_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%BC
Конечно, бывают исключения, например, устоявшиеся традиционные написания.
«…Эти правила не распространяются на исторически сложившиеся (традиционные) соответствия для имён исторических деятелей, персонажей религиозных книг, мифологии, литературы и других произведений, а также географических названий, которые уже зафиксированы, пусть даже и с нарушением регулярных правил, в авторитетных энциклопедиях, словарях, атласах и других источниках.
Если переводчик имеет основания полагать, что встретившееся ему в тексте имя имеет традиционное соответствие, необходимо уточнить это по авторитетным источникам или по специальным словарям персоналий, личных имён, фамилий и географических названий» («Правила регулярной практической транскрипции (транслитерации) иноязычных собственных имён»// Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: Р.Валент, 2001. — С. 134).
Досадно, когда в хорошей статье обнаруживаешь ошибку, будь то неправильная транслитерация или какое-нибудь «озвучить», например, в статье А. Яна о поэтическом турнире. Или в некоторых статьях на портале ARD.
Давайте улучшать нашу устную и письменную речь!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
getmansky
муухай


Зарегистрирован: Feb 21, 2007
Сообщения: 1767
СообщениеДобавлено: 24.11.13, 06:21 +0000     Ответить с цитатой

я за слово "озвучить" ввел штрафы)
_________________
Понять, что происходит вокруг
http://getmansky.livejournal.com
Интернет газета Бурятии
http://www.03grb.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Victor
ахамад


Зарегистрирован: Mar 03, 2011
Сообщения: 561
Откуда: Москва
СообщениеДобавлено: 24.11.13, 15:49 +0000     Ответить с цитатой

getmansky писал(а):
я за слово "озвучить" ввел штрафы)


Респект Вам за это.

Я тоже по мере сил борюсь с использованием этого слова (не говоря уже про "затаможить" или "проплатить") и нашими врагами уже с 20-летним стажем - я про слова "VIP", "элитный" и "эксклюзивный". Но по частоте их использования - похоже, силы неравны :-)
_________________
Краткость - сестра таланта. Но мачеха ясности...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Valkyr
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 28, 2003
Сообщения: 2225
Откуда: Asgard
СообщениеДобавлено: 25.11.13, 00:06 +0000     Ответить с цитатой

Northern писал(а):

Также в редакциях, по-видимому, нет корректоров. В печатных СМИ и на ТВ пишут и говорят «озвучить», «в г. Москва», «в г. Иркутск» и т.д. Даже известные редакторы и ведущие так пишут и говорят, к сожалению.

по правилам русской грамматики, как раз правильно говорить "в городе Москва", "в городе Саратов" или просто в Москве, в Саратове. Но никак ни в "в городе Москве".
_________________
http://radjana.livejournal.com
I'm a shieldmaiden and my hand is ungentle
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Northern
баймга ороошо


Зарегистрирован: Mar 16, 2006
Сообщения: 229
СообщениеДобавлено: 28.11.13, 09:48 +0000     Ответить с цитатой

Склонение географических названий в русском языке:
Название географического объекта, употреблённое в функции приложения с родовыми географическими терминами город, село, деревня, хутор, река и т. п., согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русский, славянский или давно заимствован и освоен русским языком.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

http://speakrus.ru/articles/rosgeogr.htm

http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.0

Не склоняются иноязычные географические названия, особенно в функции приложения, кроме давно освоенных и известных.
Что касается бурятских названий, с одной стороны, в функции приложения бурятские топонимы склонять не надо, например, в улусе (селе) Тохорюкта, в улусе Загустай, в селе Баяндай, в селе Хойтобэе, в селе Ярикто, в улусе Мурочи, в селе Хойто-Ага, в посёлке Бохан, в посёлке Монды, в селе Ёнхор, в селе Хогот, в селе Цаган-Усун, в селе Алханай, в селе Шара-Азарга, в селе Усть-Дунгуй, в селе Ага-Хангил, в селе Улзытэ и др.
С другой стороны, бурятские топонимы освоены русским языком, поэтому в разговорной речи не в сочетании с родовым наименованием многие топонимы склоняются, особенно оканчивающиеся на согласный.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
getmansky
муухай


Зарегистрирован: Feb 21, 2007
Сообщения: 1767
СообщениеДобавлено: 07.12.13, 12:23 +0000     Ответить с цитатой

Victor писал(а):
getmansky писал(а):
я за слово "озвучить" ввел штрафы)


Респект Вам за это.

Я тоже по мере сил борюсь с использованием этого слова (не говоря уже про "затаможить" или "проплатить") и нашими врагами уже с 20-летним стажем - я про слова "VIP", "элитный" и "эксклюзивный". Но по частоте их использования - похоже, силы неравны :-)


все равно надо бороться...
_________________
Понять, что происходит вокруг
http://getmansky.livejournal.com
Интернет газета Бурятии
http://www.03grb.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
anti-puti
ходо байгша


Зарегистрирован: Jan 12, 2004
Сообщения: 368
Откуда: Улан-Удэ
СообщениеДобавлено: 08.12.13, 02:28 +0000     Ответить с цитатой

Valkyr писал(а):
Northern писал(а):

Также в редакциях, по-видимому, нет корректоров. В печатных СМИ и на ТВ пишут и говорят «озвучить», «в г. Москва», «в г. Иркутск» и т.д. Даже известные редакторы и ведущие так пишут и говорят, к сожалению.

по правилам русской грамматики, как раз правильно говорить "в городе Москва", "в городе Саратов" или просто в Москве, в Саратове. Но никак ни в "в городе Москве".


меня это первое время коробило: в городе Москве. особенно в Москве. но потом залезла на какой-то сайт о грамоте и нашла, что сейчас так стало принято.
У нас же во власти и в сми все сплошь безграмотные. и, чтобы они не казались дураками, каждый год правила переписываются))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
curious1
мүнхэ


Зарегистрирован: Aug 28, 2003
Сообщения: 2590
СообщениеДобавлено: 07.01.14, 01:50 +0000     Ответить с цитатой

В Газете РБ перепостили "Кодекс Чести Бурята" http://gazetarb.ru/news/section-society/detail-150926/ из иркутского блога. Я прочитала комментарии в газете РБ и в первоисточнике http://langobard.livejournal.com/5431613.html и подивилась диковатым комментариям из Улан Удэ :shock:
_________________
Faith is not something to grasp, it is a state to grow into.
Mohandas Gandhi

http://russianminority.blogspot.com/
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
georgex
тэнгэри


Зарегистрирован: Jul 7, 2003
Сообщения: 5185
СообщениеДобавлено: 07.01.14, 05:38 +0000     Ответить с цитатой

прям почти по шариату
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
alpin
тэнгэри


Зарегистрирован: Jul 22, 2003
Сообщения: 8546
Откуда: Улан-Удэ
СообщениеДобавлено: 29.01.14, 23:44 +0000     Ответить с цитатой

а что с сайтом ГазетаРБ. недоступен.
_________________
идеи становятся материальными, когда они овладевают сознанием масс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
manduxai
ходо байгша


Зарегистрирован: Nov 11, 2012
Сообщения: 375
СообщениеДобавлено: 30.01.14, 03:11 +0000     Ответить с цитатой

Прочла статью "капкан этнонационализма". Если честно меня стали раздражать эти размусоливания национальных особенностей и стереотипов, возведенных в ранг истины в последней инстанции. Сколько можно вспоминать Потапова, Саганова и т.д. Это все уже дела давно минувших дней и минувшей эпохи. Мне интересно, есть ли у глубокоуважаемого автора конкретные предложения, инициативы и конкретные дела? Не пора ли прекратить плач Ярославны по лидеру, а просто помочь какому нибудь перспективному молодому человеку им стать? ))). Среди бурят полно харизматичных, высоко образованных молодых людей, которым нужна лишь дорога, поддержка единомышленников и отсутствие на пути людей из эпохи Потапова))).

Последний раз редактировалось: manduxai (30.01.14, 04:24 +0000), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Damba84
бузарсараа муухай


Зарегистрирован: Jan 14, 2014
Сообщения: 43
СообщениеДобавлено: 30.01.14, 03:57 +0000     Ответить с цитатой

curious1 писал(а):
В Газете РБ перепостили "Кодекс Чести Бурята" http://gazetarb.ru/news/section-society/detail-150926/ из иркутского блога. Я прочитала комментарии в газете РБ и в первоисточнике http://langobard.livejournal.com/5431613.html и подивилась диковатым комментариям из Улан Удэ :shock:

Текст этого "кодекса" смешон. Сразу видно, что женщины выдумывали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Valkyr
мүнхэ


Зарегистрирован: Jul 28, 2003
Сообщения: 2225
Откуда: Asgard
СообщениеДобавлено: 30.01.14, 10:48 +0000     Ответить с цитатой

Damba84 писал(а):
curious1 писал(а):
В Газете РБ перепостили "Кодекс Чести Бурята" http://gazetarb.ru/news/section-society/detail-150926/ из иркутского блога. Я прочитала комментарии в газете РБ и в первоисточнике http://langobard.livejournal.com/5431613.html и подивилась диковатым комментариям из Улан Удэ :shock:

Текст этого "кодекса" смешон. Сразу видно, что женщины выдумывали.

автор текста этого "кодекса" - в.в. мотошкин.
_________________
http://radjana.livejournal.com
I'm a shieldmaiden and my hand is ungentle
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Юрэнхы шуулган Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5 ... 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39  След.
Страница 32 из 39

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Заказать книгу 5 лет одиночества Надежды Цой




Рейтинг@Mail.ru