| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
getmansky муухай
Зарегистрирован: Feb 21, 2007 Сообщения: 1767
|
|
Вернуться к началу |
|
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 11.06.13, 02:24 +0000 |
|
|
Я вообще этих всяхих Лунтиков тоже не одобряю. Тоже мне выбрали героя возрождения бурятского языка - непонятного существа... |
|
Вернуться к началу |
|
Dan Великий и ужасный
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 6047
|
Добавлено: 11.06.13, 17:02 +0000 |
|
|
Лунтик - замечательный и добрый мультфильм, частенько выручает)) |
|
Вернуться к началу |
|
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 11.06.13, 19:59 +0000 |
|
|
Я знаю как он выручает, когда у тебя на руках маленький ребенок, звонит телефон, кушать варить надо, к экзамену готовиться надо... включаешь комп и ставишь мультик, и делаешь дела пока ребенок смотрит мультик. Нужно как-то подобрать более реалистичных героев, нормальные мультики, хотя я сам не знаю есть ли такие. Всяких Винксов тоже не рекомендую. |
|
Вернуться к началу |
|
kyslas муухайхан
Зарегистрирован: Nov 14, 2010 Сообщения: 67
|
Добавлено: 12.06.13, 05:00 +0000 |
|
|
[qуоте="Халуун_Зурхетеы"]Я знаю как он выручает, когда у тебя на руках маленький ребенок, звонит телефон, кушать варить надо, к экзамену готовиться надо... включаешь комп и ставишь мультик, и делаешь дела пока ребенок смотрит мультик. Нужно как-то подобрать более реалистичных героев, нормальные мультики, хотя я сам не знаю есть ли такие. Всяких Винксов тоже не рекомендую.[/qуоте]
да уж, лучше взят про чебурашку. |
|
Вернуться к началу |
|
Ayusya ходо байгша
Зарегистрирован: Jan 29, 2009 Сообщения: 449
|
Добавлено: 12.06.13, 05:21 +0000 |
|
|
Dan писал(а): | Лунтик - замечательный и добрый мультфильм, частенько выручает)) |
и нас) |
|
Вернуться к началу |
|
Dan Великий и ужасный
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 6047
|
Добавлено: 13.06.13, 11:31 +0000 |
|
|
Xaluun_Zurxetey писал(а): | Нужно как-то подобрать более реалистичных героев, нормальные мультики, хотя я сам не знаю есть ли такие. |
собственно два вопроса:
1 - если не знаешь, то что лезешь, советуешь?
2 - может все-таки напряжетесь, посоветуете мультфильм? интересно было бы посмотреть на вашу выборку.
имхо, выборка мультфильмов для детей, многое скажет о человеке) |
|
Вернуться к началу |
|
Dunday баймга ороошо
Зарегистрирован: Feb 21, 2012 Сообщения: 240
|
Добавлено: 13.06.13, 12:09 +0000 |
|
|
Почитал в ссылке Гетманского комменты.
Проще всего с умным видом сидеть и обсирать как кто-т что-то делает.
Некто Гость пишет о вреде Лунтика с точки зрения психологии, а по-моему фигня это надуманная, детям плевать на психологию.
Согласен с Даном этот мультсериал замечательный: добрый, умный, воспитывающий лучшие человеческие качества, каких вообще нет пока для детей от 3-х до 8 .
Лунтик на бурятском: работа качественная в отличие от той же озвучки мультфильма о Будде.
Другое дело, что людям, озвучившим его, ни копейки от этих 400 не обломилось.
Халун Зурхэтэй буряад хэлэн дэрэ хараад узыш. Хараа угы хаш. |
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 13.06.13, 13:35 +0000 |
|
|
Dunday писал(а): | Почитал в ссылке Гетманского комменты.
Проще всего с умным видом сидеть и обсирать как кто-т что-то делает.
Некто Гость пишет о вреде Лунтика с точки зрения психологии, а по-моему фигня это надуманная, детям плевать на психологию.
Согласен с Даном этот мультсериал замечательный: добрый, умный, воспитывающий лучшие человеческие качества, каких вообще нет пока для детей от 3-х до 8 .
Лунтик на бурятском: работа качественная в отличие от той же озвучки мультфильма о Будде.
Другое дело, что людям, озвучившим его, ни копейки от этих 400 не обломилось.
Халун Зурхэтэй буряад хэлэн дэрэ хараад узыш. Хараа угы хаш. |
По моему там ужасный перевод. Буряты не говорят так. Т.е. там слова конечно бурятские, но предложение и все слишком дословно переведено. _________________ миний блогто айлчалаарай!!!
http://songolia.blogspot.com |
|
Вернуться к началу |
|
Dunday баймга ороошо
Зарегистрирован: Feb 21, 2012 Сообщения: 240
|
Добавлено: 13.06.13, 13:44 +0000 |
|
|
Сонгоол, а ты возьми да выдай нам грамотный на твой взгляд перевод (тупо в виде текста) хотя бы одного эпизода ,разумеется уже переведенной серии, а мы сравним. Цель перевода в том, чтобы люди слышали литературную бурятскую речь(насколько позволяет контекст), а не разговорную.
Ойлгоно юмууч, угы юмууч? |
|
Вернуться к началу |
|
Dunday баймга ороошо
Зарегистрирован: Feb 21, 2012 Сообщения: 240
|
Добавлено: 13.06.13, 14:28 +0000 |
|
|
Почему бы не заметить, что голоса неплохо подобраны, что технически хорошо сделано: артикуляция и звук совпадают и пр.?
Есть категория бесцеремонных людей, которые прерывают собеседника словами: "А тэрэш х.йня, вот у меня был случай...".
Так вот в ситуации выше оппонент не утруждается даже предложением собственной развязки. Хотя выше я уже писал о некоем Госте. |
|
Вернуться к началу |
|
sanj мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 17, 2003 Сообщения: 2264
|
Добавлено: 13.06.13, 16:01 +0000 |
|
|
кстати, как передать понятие "х.йня" на бурятском? |
|
Вернуться к началу |
|
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 13.06.13, 16:25 +0000 |
|
|
Dunday, я сотрел пол серии этого Лунтика на бурятском, и на русском несколько серий и это было давно. С одной стороны хорошо, хоть что-то в этом направлении было. Наверное, те кто решал, какой мульт выбрать, исходили из популярности мультика. Да, мультик с позиции развитии добрых качеств таких как: сама доброта, не оставлять друзей в беде, ставить вопросы самому себе, искать решение... но напрочь убивает логику, саму логичность. Хотя в конце приходят к смыслу чего-нибудь, опытным путем, путем проб и ошибок. Да, приходят к правильному выводу. Но Лунтик сам по себе нереален, как такового его не существует на Земле. В подсознание может пробиться мысль и застелиться там, мысль о том, что такие добрые и хорошенькие существа живут не на Земле, а где на Луне и раз в тысячелетие спускаются на землю, чтобы воспитывать Землян. Главным действующим лицом является Лунтик с Луны, а не какой-то Вова, Джэк, или Батор, которого можно было бы обрисовать как мужской пол, а не Маша, Синди или Сэсэгма. А какой пол у Лунтика? Мальчик или девочка. Не надо быть таким поверхностным в отношении этого. |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 13.06.13, 16:33 +0000 |
|
|
Винни Пух и Чебурашка гораздо лучше! Детям надо показывать советские мультфильмы. Мне нравятся советские рисованные мультфильмы. Кукольные тоже хорошие. При этом в советское время создавались мультфильмы по мотивам сказок народов СССР и мира.
Например, "Грибок-Теремок", "Мойдодыр", "Цветик-семицветик", "Аленький цветочек" 1952 г. в оригинальной версии, "Снежная королева", "Аргонавты", "Прометей" и др.
http://www.youtube.com/user/ClassicCartoonsMedia
Музыка и песни замечательные в этих мультфильмах! Мультконцерт - http://www.youtube.com/watch?v=zLxn9OLLx4s
Здесь можно прочитать отзывы о "Лунтике".
http://irecommend.ru/content/luntik
http://irecommend.ru/content/ochen-primitivnyi-multfilm-dlya-mam-kotorye-ravnodushny-k-svoim-detyam
http://www.kinopoisk.ru/film/405734/
Дубляж гораздо дороже. Вместо дубляжа Лунтика можно было сделать просто закадровый перевод советских мультфильмов (или субтитры к ним).
Последний раз редактировалось: Northern (13.06.13, 17:05 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 13.06.13, 16:45 +0000 |
|
|
Dunday писал(а): | Сонгоол, а ты возьми да выдай нам грамотный на твой взгляд перевод (тупо в виде текста) хотя бы одного эпизода ,разумеется уже переведенной серии, а мы сравним. Цель перевода в том, чтобы люди слышали литературную бурятскую речь(насколько позволяет контекст), а не разговорную.
Ойлгоно юмууч, угы юмууч? |
Самая первая серия собственно я только его смотрел.
Замечании:
Вообще то не суурхай а сурхай это щука.
слово хулиган переведено как шолмохон. сомнительно
А кто открыл дверь? - Үүдэ хэн нээгээб? я бы перевел Хэн үүдэ нээгээ гээшэб? Т.е. приставка А как бы исчезает и смысл размывается.
Доброй ночи тетя Мотя- Амгалан нойрсогты Мотя абгай! Это же не спокойной ночи. Так как монголы и буряты не здороваются ночью у нас нет таких приветствии. Можно было бы просто Мэндэ амар. А то сразу пожелает спокойной ночи и продолжает разговаривать.
Мүнөө hая зантагар томо амитанhаа сошобо л би. Уhанай сохоhоо гэжэ hананалби. Тут -hоо лишний.
Дальше вообще неправильный перевод.
Нахал-Үлүү гарам hэшхэлгүй? Это вообще как понять?
Кстати бурятский Лунтик также ко всем тыкает. Для русских простительно, но мы ведь не русские которые тыкают свою мать?
Если уж на литературный переводят то пусть качественных актеров находят. А то ужасный акцент ухо режет. Как будто по тексту читают.
Бурятский звук г* таки отличается от русского. А актриса говорит гои вместо г*оё.
Если Вы таких ошибок простить будете то все конец вашему литературному языку. _________________ миний блогто айлчалаарай!!!
http://songolia.blogspot.com |
|
Вернуться к началу |
|
|
|