| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
baret мүнхэ
Зарегистрирован: Sep 23, 2004 Сообщения: 3741
|
Добавлено: 19.12.06, 16:55 +0000 |
|
|
Как вариант: в русской школе русский, на улице, во дворе, с друзьями на гос-ом, дома на бурятском))
а блин, муж только на гос-ом говорит |
|
Вернуться к началу |
|
Mouglee ходо байгша
Зарегистрирован: Nov 28, 2004 Сообщения: 358 Откуда: UK |
Добавлено: 19.12.06, 17:21 +0000 |
|
|
имхо вам как единственному источнику русского языка в окружении ребенка акцент надо делать именно на русском, т.к. немецкий никуда не денется и все равно впитается как родной и основной. желательно также отдать ребенка в английскую или французкую школу - тогда вырастет настоящий европеец, который шпарит на нескольких языках как на родных.
Очень важно погружать в иноязыковую среду детей в возрасте 6-10 лет, например отправить в школу куда-нибудь за границу на 1-2 года, тогда язык будет как родной. У меня много знакомых таких, даже японцы которые провели несколько лет в Англии в школьном возрасте говорят очень хорошо, в отличие от японцев которые не имели такого опыта - те вообще еле-еле говорят. |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 19.12.06, 17:45 +0000 |
|
|
Согласна с последним высказыванием Моугли. Акцент на русский или бурятский. Государственный выучит так и так (папа, школа, друзья, тв, радио и т.п.). Но научить ребёнка не только разговаривать/понимать, но и писать и читать - нереально. Для этого надо будет с ребёнком всю школьную программу дома изучать. Во-первых: время. У кого оно есть? Во-вторых желание и родителя и самого ребёнка. Учебники купить можно - не проблема.
Согласна также с тем, что один родитель - один язык. Я так мешала с мелким, так теперь когда он меня не понимает, то говорит: "говори нормально", что значит: говори на нидерландском. Ну мне и приходится переходить. Знает только отдельные слова. Я его не напрягаю с языками, разговорный будет. Вот ждём, когда бабушка приедет к нам жить, так ему быстренько придётся научиться, чтобы с ней общаться.
Старший много понимает, но говорит с акцентом. А его я вообще не заставляю, захочет, сам будет изучать. Дабы у него и так иностранных языков куча. Если захочет, то у них в школе в старших классах можно по вечерам русский язык изучать.
У подруги сын (15 лет), и заставляет она его и занимается дополнительно, а говорит он с акцентом и слова нужные часто ищет. И то, разговорный язык получается узкого профиля, на домашнем уровне. |
|
Вернуться к началу |
|
klugin эрдэмтэн
Зарегистрирован: Dec 16, 2005 Сообщения: 1449
|
Добавлено: 19.12.06, 21:13 +0000 |
|
|
...
Последний раз редактировалось: klugin (20.09.09, 16:27 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 19.12.06, 21:28 +0000 |
|
|
у бабушки американское гражданство - ей виза не нужна, я для того, чтобы ей можно было находиться в Бельгии больше 3-х месяцев, мы сделали воссоединение семьи, теперь у неё бессрочный вид на жительства в Бельгии. Хочет там живёт, хочет здесь живёт. |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 19.12.06, 21:33 +0000 |
|
|
и как прав Моугли про школьные обмены.
У нас у старшего в школе были возможности: месяц во Франции или месяц в Голландии или месяц в Англии, Кембридж. Французский и нидерландский не так интересно, а вот месяц поучиться в Кембридже, вот это даааааааа.
Не получилось. Записалось так много интересующихся, что проводили лотерею - наш не попал в группу. Может на следующий год повезёт... :roll: |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 19.12.06, 21:35 +0000 |
|
|
Только я не представляю, как бы я отправила своего в 6-10 лет на год-два в другую страну. :shock: |
|
Вернуться к началу |
|
LeParadis ахамад
Зарегистрирован: Feb 23, 2006 Сообщения: 667
|
Добавлено: 19.12.06, 21:40 +0000 |
|
|
Я раньше не обрашала внимания на эту проблему до тех пор когда дочь не смогла нормально обшаться с бабушкой....Пришлось в поте лица нагонять упущенное....Теперь 95% по русски и остальные на всех других. В этом есть своя прелесть : в толпе шифровки давать например. :lol: Или дочь любит японские мультфильмы манга : там встречаются песни на русском языке, так теперь она их поёт. Кстати тексты в песнях оч красивые.
На днях была в гостях , мама малазийка её 4 детей говорят на мамином ,английском и франц-ом перескакивая с одного на другой даже не замечая этого. _________________ He who makes a beast of himself gets rid of the pain of being a man. |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 19.12.06, 21:58 +0000 |
|
|
у нашего мелкого два друга, их в школе "тремя мушкетёрами" зовут. Так вот у одного друга: папа - бельгиец, а мама - филлипинка. Так как она по-нидерландски ни бум-бум, то сын с ней говорит только по ихнему, филлипинскому. У другого друга родители франко-говорящие. Так когда он у нас с мамой был, то тоже перескакивал с нидерландского на французский. Было забавно наблюдать.
Однако надо за детей браться и русский учить... Дело даже не в желании детей, а в маминой лени :lol: |
|
Вернуться к началу |
|
copine ороошо
Зарегистрирован: Mar 06, 2006 Сообщения: 64 Откуда: из "рыбных" мест |
Добавлено: 22.12.06, 01:38 +0000 вопрос к заграничным мамам |
|
|
Я думаю, что базу надо давать в семье и почаще ездить к себе на родину потому, что практика языка дает намного больше и быстрее для детей, чем все домашние занятия с ними. Бабушки и дедушки бесспорно, особенно если они приезжают особенно часто, могут помочь вам, но, по моему персональному мнению, детей надо "окунать" в детскую языковую среду. _________________ Кто любит Моцарта, не слушает Сальери. |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 22.12.06, 22:11 +0000 Re: вопрос к заграничным мамам |
|
|
copine писал(а): | ... почаще ездить к себе на родину... |
это так ужаааааааасно дорого :shock: |
|
Вернуться к началу |
|
Cezare ахамад
Зарегистрирован: Jul 28, 2006 Сообщения: 508
|
Добавлено: 25.12.06, 15:44 +0000 |
|
|
Не знаю, насколько пример подходит, но захотелось поделиться свои личным опытом, так сказать, испробованном "на собственной шкуре" :lol: Меня в детстве отдали в детсад, который назывался "Дружба", потому что туда ходили русские, монгольские и другие "социалистические" дети. Там более-менее научился шпрехать по-русский, т.к. воспитательницы все были очень умные русские тетеньки. Потом пошел в школу - опять-таки меня отдали в советскую, видимо посчитав, что родной язык никуда не денется. Там на русском вообще стал шпрехать лучше чем на монгольском так, что возникали определенные трудности при общении со стариками и взрослыми - монголами. Потом пошел учиться в институт - на сей раз в монгольский. И тут я с горечью стал осознавать, насколько мало привито мне в детстве своего - родного. Пришлось срочно перестраивать всю "систему нейролингвистики", а это далось очень и очень непросто. Так что ребенка надо учить не только инязу, но также потихоньку и бурятскому, если не хотите, чтоб он стал иностранцем. _________________ Aut Caesar, aut nihil. |
|
Вернуться к началу |
|
Janna мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 9, 2003 Сообщения: 4909
|
Добавлено: 25.12.06, 17:25 +0000 |
|
|
Cezare писал(а): | Так что ребенка надо учить не только инязу, но также потихоньку и бурятскому, если не хотите, чтоб он стал иностранцем. |
Если Вы это к заграничным мама относите, то моё мнение, что наши дети будут иностранцами так и так. Помимо языка будут различные русским детям культура воспитания, менталитет и среда обитания...
А то, что тут писали про обучение детей бурятскому языку, а не русскому, то кто бы нас самих бурятскому научил. Я его сама понимаю, но не разговариваю. Всё моё детство и юность прошли среди русских, взять к примеру военный городок под Читой, так там на 15.000 русских всего 2 семьи бурят было. |
|
Вернуться к началу |
|
klugin эрдэмтэн
Зарегистрирован: Dec 16, 2005 Сообщения: 1449
|
Добавлено: 26.12.06, 11:28 +0000 |
|
|
...
Последний раз редактировалось: klugin (20.09.09, 16:25 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
Cezare ахамад
Зарегистрирован: Jul 28, 2006 Сообщения: 508
|
Добавлено: 26.12.06, 14:32 +0000 |
|
|
Ай-яй-яй, дорогая Жанна, а электронный учебник бурятского языка для чего тогда, спрашивается, сделали? :D
А если кроме шуток, думаю, что дети заграничных мам равно относятся как к загранице, так и к Бурятии, поэтому они не должны быть до конца иностранцами. Но, если уж на то пошло, пусть уж лучше они будут иностранцами, а не наполовину русскими, потому что русичи к ним никакого отношения не имеют. Короче, да здравствует Бурятия :!: :D
Клугин, спасибо за комплемент, очень приятно, конечно, но Вы бы послухали, с каким акцентом я сейчас разговариваю :oops: :D _________________ Aut Caesar, aut nihil. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|