| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
гриша ходо байгша
Зарегистрирован: Aug 09, 2007 Сообщения: 309 Откуда: иркутск |
Добавлено: 09.08.07, 13:29 +0000 Закономерности в исторических процессах и этнонимах |
|
|
почему то никто не обращает внимание: смотрите бурят кто? бурят белорус опять же кто? белорус, то есть имя существительное. теперь русский какой? русский... имя прилагательное, а почему??? |
|
Вернуться к началу |
|
Чагдар эрдэмтэн
Зарегистрирован: Oct 11, 2004 Сообщения: 1242
|
Добавлено: 09.08.07, 13:35 +0000 |
|
|
а бурят это ваще-то глагол тогда уж) _________________ Money 4 nothing, chiks 4 free |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 09.08.07, 13:38 +0000 |
|
|
Есть также инглиш - (чьи?) - подданные англов (кельты завоеванные германцами англами),
и франсез - подданные франков (т.е. кельты завоеванные германцами-франками), ну и соответственно русские - подданные русов. |
|
Вернуться к началу |
|
гриша ходо байгша
Зарегистрирован: Aug 09, 2007 Сообщения: 309 Откуда: иркутск |
Добавлено: 09.08.07, 13:54 +0000 |
|
|
Unkas писал(а): | Есть также инглиш - (чьи?) - подданные англов (кельты завоеванные германцами англами),
и франсез - подданные франков (т.е. кельты завоеванные германцами-франками), ну и соответственно русские - подданные русов. |
речь то идет о русском языке. не говорят же французский в смысле нац. принадлежность, а француз |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 09.08.07, 14:29 +0000 |
|
|
гриша писал(а): |
Unkas писал(а): | Есть также инглиш - (чьи?) - подданные англов (кельты завоеванные германцами англами),
и франсез - подданные франков (т.е. кельты завоеванные германцами-франками), ну и соответственно русские - подданные русов. |
речь то идет о русском языке. не говорят же французский в смысле нац. принадлежность, а француз |
вот именно что русское француз является просто русским произношением слова франсез, которое не означает "франк", оно означало "подданный франка", а теперь означает новую этническую и национальную общность, не франков, и не "подданных франков".
Та же самая конструкция этноним "русские".
Современно слово русский - это не прилагательное, когда им обозначается человек по его этнической принадлежности. Это существительное. Как и слово франсез, и инглиш. Но изначально все три конструкции конечно обозначали немного не то, что теперь. |
|
Вернуться к началу |
|
Dan Великий и ужасный
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 6047
|
Добавлено: 09.08.07, 17:16 +0000 |
|
|
уфф, наскока я помню из филологии, "русский" - ложное "прилагательное". что-то типа того. а лучше гугл копнуть) |
|
Вернуться к началу |
|
Стильный Айседор
Зарегистрирован: Apr 09, 2004 Сообщения: 6414
|
Добавлено: 10.08.07, 17:46 +0000 Re: почему русские-русские? |
|
|
гриша писал(а): | почему то никто не обращает внимание: смотрите бурят кто? бурят белорус опять же кто? белорус, то есть имя существительное. теперь русский какой? русский... имя прилагательное, а почему??? |
на эту тему есть интересная версия Фоменко почему обозначения национальности у народов это существительное (француз, англичанин, немец, испанец и т.д.) и только русский - прилагательное. _________________ Ангелы зовут это небесной отрадой, черти - адской мукой, а люди - любовью. |
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 11.08.07, 07:50 +0000 |
|
|
Всё зависит от человека :) Вот, к примеру, писатель Шолохов был русским как существительное, а писатель Юлиан Семёнов (Ляндрес) - русским как прилагательное :lol: |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 12.08.07, 12:26 +0000 |
|
|
Dan писал(а): | уфф, наскока я помню из филологии, "русский" - ложное "прилагательное". что-то типа того. а лучше гугл копнуть) |
Речь тут не совсем об том, потому что автор первого поста напутал в постановке вопроса. Современное значение слова и его происхождение - разные вещи.
Напр., красный - это что? а если это во фразе:
"мы не красные, мы не белые, мы - махновцы!" ?
Вот. Так и с этнонимом. Когда-то давно термины отвечал на вопрос "чей?" - ответ: "принадлежащий русам", как и франсез (принадлежщий франкам), как и english (принадлежщий англам). Но с той поры воды утекло... Поэтому нынче все три уже стали другими словами, с немного другими значениями. Ведь давно уже англы слились с завоеванными ими кельтами, да и сами были завоеваны норманнами. Родилась новая этническая общность, а позже - нация. То же и с фрасез, и с русскими.
Но появление этих трех терминов конечно сходно, и вызвано сходными историческими процессами. |
|
Вернуться к началу |
|
Sky Трубадур
Зарегистрирован: May 03, 2004 Сообщения: 2804
|
Добавлено: 12.08.07, 12:38 +0000 |
|
|
на французском языке - слова француз и французский пишутся и произносятся одинаково. русский как сущ. и русский как прил. на французском тоже одинаково пишется.
так что это ложное впечатление.
а хотелось бы да сказать мол - раньше к русским обращались вместо русич чтото типа - эй ты русский швайн, ир наша. поэтому они русские. потому что. _________________ Послушно взираю на лик своего ламы
Но вновь неумолимо предстает предо мной твое лицо, красавица |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 12.08.07, 12:41 +0000 |
|
|
Почему швайн? А фрасез потому и прилагательным может быть и сущим, как и слово "русский", что у них обоих один принцип образования термина.
Кста, термин "русич" где-то встречался в кач-ве этнонима и к кому прилагался? |
|
Вернуться к началу |
|
therion ахамад
Зарегистрирован: Dec 02, 2004 Сообщения: 817 Откуда: Ракедтэй Дээдэ Вольта |
Добавлено: 16.08.07, 08:06 +0000 |
|
|
санскр. arusa - красный, отсюда нем. rot, англ. red
в славянских языках стало чем то светлым - русый и т.д.
русь - русый, как нежить — от неживой
гыгы, значит нерусь - просто напросто не блондин. шатен, брюнет или лысый. |
|
Вернуться к началу |
|
Дашидондок ахамад
Зарегистрирован: Jul 8, 2003 Сообщения: 671 Откуда: Улан-Удэ |
Добавлено: 17.08.07, 00:32 +0000 |
|
|
therion писал(а): | санскр. arusa - красный, отсюда нем. rot, англ. red
в славянских языках стало чем то светлым - русый и т.д.
русь - русый, как нежить — от неживой
гыгы, значит нерусь - просто напросто не блондин. шатен, брюнет или лысый. |
Типа в тему. На санскр. красный еще и rudra, одновременно иногда имеющий значение гневный.
Это слово имеет связь с французскими словами rouge и русским "рыжий". Отсюда и слово rage - раж, страсть, азарт, гнев. Видимо, потому что рыжим это особенно присуще. Ну это так. Не обращайте внимания и продолжайте. _________________ зкщ ищтщ згидшсщ
|
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 17.08.07, 03:13 +0000 |
|
|
Рыжий цвет волос - не самый русский :D |
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 25.09.08, 04:18 +0000 |
|
|
Цитата: | Кузнецов: ...Русская культура, изначально открытая для инокультурных влияний, более мощная для абсорбции физических лиц из других культур. Сейчас стало общим местом (когда я об этом задумался, оно еще не было общим местом), что если говорить о русском языке и по-русски произносимых этнонимах, вы вряд ли найдете еще один этноним, который был бы одновременно и существительным, и прилагательным. Есть татары и есть татарское, есть русский и есть русское. Поэтому очень легко было сначала называть себя русским татарином, русским евреем и т.д., а потом, в следующем поколении, – просто русским. Вторая часть просто отсекалась и все. Я не говорю, что это сложившееся уже мнение, я просто предлагаю задуматься. Мне бы хотелось, чтобы мы обсудили слабости, недостатки, достоинства такого подхода.
Долгин: Американцы, American.
Кузнецов: Вообще-то, американцы и американское. Хотя в этом отношении американская и российская культурные модели очень похожи. Сейчас они, правда, не называют это «плавильным котлом», но когда-то они предполагали, что это многокультурный сплав. Во всяком случае, в русском языке сложилось это определение. Но все мы прекрасно понимаем, что это определение не этнической группы, а, скорее, определенной государственной принадлежности, да и сами американцы так считают.
Я сейчас совершу обратный логический переход, скажу, что русский – это, скорее, тоже не этническое самоопределение, а определение определенной принадлежности, если не гражданской, не к государству, то к определенным культурным и конфессиональным стандартам. А этнически это может быть любой человек любого биологического и этнического бэкграунда. |
http://www.polit.ru/lectures/2007/01/29/kuznezov.html _________________ "Даже из шотландца может выйти толк, если отловить его молодым" (Сэмюэль Джонсон) |
|
Вернуться к началу |
|
|
|