BURYATIA.ORG    САЙТ БУРЯТСКОГО НАРОДА



  Закрыть
Логотип buryatia.org
Обратная связь    Правила сайта    Размещение рекламы

Форум


Языки уходят безвозвратно
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Соёл түүхын шуулган
  Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
v-endonov
баймга ороошо


Зарегистрирован: May 12, 2004
Сообщения: 252
Откуда: Mirny
СообщениеДобавлено: 10.01.09, 23:12 +0000     Ответить с цитатой

BayarGunzenbalay писал(а):
К сожалению в Хоринске осталось только громкое имя, а они почти обрусели..только восточные села от Хоринска более менее бурятские а сам райцентр и к западу масовое обрусение.. :cry:

А что ты хотел?
Село Хоринск образовалось путем слияния двух небольших разобщенных селений Думы и Базара. После упразднения степных дум, селение стало называться Никольское. В 1917 г. селение было переименовано в Додо-Онинское (по-бурятски Доодо-Анаа, т.е. Нижняя Ана, по названию реки). После образования бурятской автономии и Хоринского аймака селу было присвоено название Хоринск.
Дума - была резиденция хоринского тайши Вамбоцыренова, уроженца Верхнетугнуйской долины, поэтому сведений о нем у нынешних хоринских на ихнем сайте нет. Не там ищут.
Но, я о другом. Хоринские живут также в Агинском, Мухоршибирском, Кижингинском, Заиграевском, Читинской... Прошло энное количество лет и все стали забывать кто такие хоринские рода, остались только буряты из Хоринского в качестве как бы "титульного"....по географии... Когда я говорю, что я родом из хори-бурят(харгана) с Тугнуйской долины, мои же знакомые буряты спрашивают - дак ты из Хоринска... Вот к чему приводит бездумное переименование.
Аналогично, после "очистки" Хрущевым Бурят-Монгольского, Калмык-Монгольского второй половины народ фактически забыл кому относятся буряты и калмыки. А теперь и УУБАО и АБАО - через несколько десятков лет будут спрашивать: что было и такое.
Имперский шовинизм остался "разделяй и властвуй", главное убить память народа.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 11.01.09, 07:12 +0000     Ответить с цитатой

v-endonov писал(а):

Дума - была резиденция хоринского тайши Вамбоцыренова, уроженца Верхнетугнуйской долины, поэтому сведений о нем у нынешних хоринских на ихнем сайте нет. Не там ищут.


если точно помню, официальная резиденция Вамбоцыренова была в Кульском станке - ныне это село перед райцентром пгт. Хоринск. Кульский станок, как одноименная почтовая станция, был одним из крупнейших населенных пунктов на старом Читинском тракте. Ныне это исчезающее село.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
v-endonov
баймга ороошо


Зарегистрирован: May 12, 2004
Сообщения: 252
Откуда: Mirny
СообщениеДобавлено: 12.01.09, 04:15 +0000     Ответить с цитатой

dGalsan писал(а):
v-endonov писал(а):

Дума - была резиденция хоринского тайши Вамбоцыренова, уроженца Верхнетугнуйской долины, поэтому сведений о нем у нынешних хоринских на ихнем сайте нет. Не там ищут.


если точно помню, официальная резиденция Вамбоцыренова была в Кульском станке - ныне это село перед райцентром пгт. Хоринск. Кульский станок, как одноименная почтовая станция, был одним из крупнейших населенных пунктов на старом Читинском тракте. Ныне это исчезающее село.

Наверное. Потому, что Кульск волостной центр до 1926 куда входили Кижингинский, Хоринский, Еравнинский, часть Заиграевского аймака, а в 1926 центр Хоринского аймака был перенесен из Кульска в с. Додо-Анинск.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BayarGunzenbalay
мүнхэ


Зарегистрирован: Aug 27, 2008
Сообщения: 2222
Откуда: Худан Хэжэнгын тала
СообщениеДобавлено: 12.01.09, 04:39 +0000     Ответить с цитатой

v-endonov писал(а):

А что ты хотел?
Село Хоринск образовалось путем слияния двух небольших разобщенных селений Думы и Базара. После упразднения степных дум, селение стало называться Никольское. В 1917 г. селение было переименовано в Додо-Онинское (по-бурятски Доодо-Анаа, т.е. Нижняя Ана, по названию реки). После образования бурятской автономии и Хоринского аймака селу было присвоено название Хоринск.
Дума - была резиденция хоринского тайши Вамбоцыренова, уроженца Верхнетугнуйской долины, поэтому сведений о нем у нынешних хоринских на ихнем сайте нет. Не там ищут.
Но, я о другом. Хоринские живут также в Агинском, Мухоршибирском, Кижингинском, Заиграевском, Читинской... Прошло энное количество лет и все стали забывать кто такие хоринские рода, остались только буряты из Хоринского в качестве как бы "титульного"....по географии... Когда я говорю, что я родом из хори-бурят(харгана) с Тугнуйской долины, мои же знакомые буряты спрашивают - дак ты из Хоринска... Вот к чему приводит бездумное переименование.
Аналогично, после "очистки" Хрущевым Бурят-Монгольского, Калмык-Монгольского второй половины народ фактически забыл кому относятся буряты и калмыки. А теперь и УУБАО и АБАО - через несколько десятков лет будут спрашивать: что было и такое.
Имперский шовинизм остался "разделяй и властвуй", главное убить память народа.

Ну может я много чего хочу..только уж очень хоринцы (жители с. Хоринск) подвержены и тяготеют к ассимляции.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dobro
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2005
Сообщения: 715
Откуда: Улаан-Yдэ
СообщениеДобавлено: 20.01.09, 09:39 +0000     t Ответить с цитатой

Цитата:
Вопрос перехода с-ц-h очень спорный.

Я ему пытался это объянсить. Не понимает товарищ.

Цитата:
Если в языке превалирует произношение одного звука - это уже признак диалекта от основного.

Что Вы называете «основным»?!
Цитата:

А насчет якутского, самый извращенный язык, это русскогорящим кажется, что они говорят на своем .., а на самом деле половина слов - это искаженные русские. А как иначе, если, книга - киниииги, представитель - биристибилииты, главный- кылабанай, ложка - ньюоска, иван - уйбан, николайц - ньюкулай, банк - баан, гррод. - куорат, район - куорат ... еще? Федерация - педерация... но, Якутск - Дьокускай, якут - саха, по идее тогда Якутск должен быт Сахатск? город Мирный - это Мирииинай, Мирнэй. Вот х догадаешься. что не говорят не на русском искаженном..

:lol: http://lingvoforum.net/index.php?topic=8539.msg125419
Цитата:
А у тувинце больще монголизмов, чем тюркизмов, особенно в бытовом и с/х направлениии, да и цветовая гамма в основном монгольского., бурятского...сарыг - шара, ногаан - ногоон, кок - хухэ...

Ногаан действительно монголизм, сарыг и кθк - общетюркские.
_________________
"Даже из шотландца может выйти толк, если отловить его молодым" (Сэмюэль Джонсон)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dobro
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2005
Сообщения: 715
Откуда: Улаан-Yдэ
СообщениеДобавлено: 20.01.09, 09:40 +0000     Ответить с цитатой

Pil писал(а):
GOLD -> ЗОЛОТО -> АЛТАН

был переход из Г в З, а затем в h. А может быть в обратном порядке.

Это псевдонаука.
_________________
"Даже из шотландца может выйти толк, если отловить его молодым" (Сэмюэль Джонсон)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
v-endonov
баймга ороошо


Зарегистрирован: May 12, 2004
Сообщения: 252
Откуда: Mirny
СообщениеДобавлено: 22.01.09, 23:12 +0000     Ответить с цитатой

Спасибо за
http://lingvoforum.net/index.php?topic=8539.msg125419
Вот уж не ожидал
Да, именно это я имел в виду - "советское и постсоветское вольное словотворчество". Понятно, что старые заимствования пишутся в искаженном виде, такое есть и в бурятском.
Но новые зачем? Грамотности мало? Банк, но почему баан? Фонетики, "буквы" не хватает? Ввели же букв "ф" в русский язык, только язык обогатился. Предлагаю ввести букву "h" в русский, а то Хуиндаи как то мне нравится, как Хэллоуин
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
v-endonov
баймга ороошо


Зарегистрирован: May 12, 2004
Сообщения: 252
Откуда: Mirny
СообщениеДобавлено: 22.01.09, 23:19 +0000     Re: t Ответить с цитатой

Цитата:

Ногаан действительно монголизм, сарыг и кθк - общетюркские.


Аha, пришел Чингис-хан к тюркам и стал кθк монгол... а до этого он знал..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
v-endonov
баймга ороошо


Зарегистрирован: May 12, 2004
Сообщения: 252
Откуда: Mirny
СообщениеДобавлено: 22.01.09, 23:32 +0000     Ответить с цитатой

Не нравится мне эти посты на форумах. Носят всегда поучительный характер, с примесью явного снобизма и превосходства.. причем зацикливаются на какой-то мелочи...
как в удельных русских княжествах, "мое княжество, мой язык лучше" хотя все наши мнения субъективны..
Нельзя бурятам собираться в таком количестве в одном месте. На Севере когда бурятов мало - все братья, только их становятся много- п....ц, начинается деление, чей язык правильней, лучше... чисто бурятский менталитет. Вот в г.Мирный даже "разборки" между представителями поселков Тункинского
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dobro
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2005
Сообщения: 715
Откуда: Улаан-Yдэ
СообщениеДобавлено: 30.01.09, 09:55 +0000     Re: t Ответить с цитатой

v-endonov писал(а):
Цитата:

Ногаан действительно монголизм, сарыг и кθк - общетюркские.


Аha, пришел Чингис-хан к тюркам и стал кθк монгол... а до этого он знал..

Үһү, имеющий мóзги да прочтёт! Это ни монголизм в тюркских, ни тюркизм в монгольских, а общее слово, доставшееся от праалтайского.

Цитата:
Не нравится мне эти и т.д.

"№;б вы по теме будете писать?
_________________
"Даже из шотландца может выйти толк, если отловить его молодым" (Сэмюэль Джонсон)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dobro
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2005
Сообщения: 715
Откуда: Улаан-Yдэ
СообщениеДобавлено: 30.01.09, 10:01 +0000     Ответить с цитатой

Бурыкин. Как делаются учебники для Севера
http://www.evenkya.ru/rus/?id=ez&sid=ez&artcategory_id=952&article_id=973
« Языки малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока
в динамике изменений образовательной языковой среды
http://lingsib.unesco.ru/ru/round_table/papers/burykin.shtml.htm
From Endangered to Less Endangered
Case Histories from Brazil and Papua New Guinea
http://www.sil.org/silewp/2004/silewp2004-004.htm
Цитата:
This article examines various factors in the revitalization of several endangered languages of Brazil and Papua New Guinea in which the people were in imminent danger of dying out as a group. Among these factors were access to consistent medical care and a heightened self-respect.

_________________
"Даже из шотландца может выйти толк, если отловить его молодым" (Сэмюэль Джонсон)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Altang
ходо байгша


Зарегистрирован: Feb 01, 2008
Сообщения: 352
СообщениеДобавлено: 30.01.09, 11:52 +0000     Ответить с цитатой

Язык монголов Внутренней Монголии. Статья

http://altaica.ru/LIBRARY/TODAEVA/todaeva_yazykmongolov.pdf


О монгольских языках
http://altaica.narod.ru/e_g-mongol.htm
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dobro
ахамад


Зарегистрирован: Oct 31, 2005
Сообщения: 715
Откуда: Улаан-Yдэ
СообщениеДобавлено: 04.02.09, 13:46 +0000     Ответить с цитатой

Хелимский. Фонетика и морфонология энецкого языка в условиях языкового сдвига
http://helimski.com/2.226.rtf
Языковые изменения в условиях языкового сдвига
http://iling.spb.ru/nord/conf-abstract.html

Цитата:
несколько черт, характеризующих языковой сдвиг вообще:
- прекращают давать и использовать личные имена, принадлежащие уступающему языку;
- изменяется отношение людей к языку: полуязычные говорящие перестают замечать в своей речи ошибки, а старшие носители языка перестают их поправлять; в результате молодое поколение не усваивает всего комплекса грамматических правил уступающего языка;
- сокращается стилистическое разнообразие уступающего языка, он перестает быть адекватным средством выражения во многих речевых ситуациях и функциональных доменах;
- языком техники, культуры, моды и т.п. становится наступающий язык - по крайней мере, для той части говорящих, которые творят, заимствуют и санкционируют неологизмы;
- имеют место массовые лексические заимствования из наступающего языка, при этом в обратную сторону заимствуются «только слова, обозначающие термины этнической культуры, специфичные для культуры уступающего языка»;

_________________
"Даже из шотландца может выйти толк, если отловить его молодым" (Сэмюэль Джонсон)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
dGalsan
тэнгэри


Зарегистрирован: Feb 12, 2004
Сообщения: 10453
Откуда: mw
СообщениеДобавлено: 13.02.09, 03:48 +0000     Ответить с цитатой

Представитель почти 100 миллионного народа беспокоится о судьбе своего языка:


Язык уничтожения
— 13.02.09 08:49 —

Может случиться так, что языка, на котором я пишу этот текст, не будет. Он просто исчезнет. И это обстоятельство мы, его носители, должны держать в голове, совершая частные поступки и поступки на уровне государства.
На следующей неделе в Париже впервые увидит свет подготовленный ЮНЕСКО всемирный атлас языков, находящихся на грани исчезновения. В нем есть информация о более чем 2500 языках. Атлас приурочен к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля. Сам этот языковой праздник был учрежден в 1999 году решением Генеральной конференции ЮНЕСКО, чтобы подчеркнуть важную роль языкового многообразия в мире и поддержать широкое использование родных языков.
По данным ЮНЕСКО, сегодня в арсенале человечества более чем 6 тысяч языков, но 96% из них используют всего 4% жителей планеты.
На грани исчезновения находится почти половина существующих языков. Каждый месяц в мире исчезают два языка. Тысячи языков не используются системами образования и не представлены в Интернете.
Что такое исчезновение языка? Это или полное исчезновение народа, на нем говорящего, или окончательное растворение в других народах, культурах, языковых средах.
Практически никто из нас, для кого, как и для меня, родной язык русский, даже не задумывается, что когда-то русского языка еще не было. И, очень возможно, настанет время, когда его уже не будет.
Если мы хотим, чтобы наш язык жил, развивался, претендовал на статус мирового, важно, чтобы народ, для которого этот язык родной, был не только многочисленным, но еще производил привлекательные для других народов ценности и смыслы.
Как бы банально это ни звучало, язык — средство общения и взаимопонимания. Когда люди или страны не понимают друг друга, мы даже иносказательно утверждаем, что они «говорят на разных языках». Для существования языка критически важно, чтобы были люди, готовые на нем разговаривать. Человечество вдоволь поэкспериментировало с искусственными языками, пытаясь создать универсальные заменители языков, связанных с конкретными народами и культурами. Но язык не имеет смысла, если на нем разговаривает только его конструктор. Если на нем нельзя признаться в любви или выразить гнев. Если на нем не напишется стихотворение.
Отношение к языку и его живучесть определяют, конечно, и практические возможности, которые дает его знание.
Понятно, что вакансий, где «необходимо знание английского» в мире неизмеримо больше, чем тех, где «необходимо знание чукотского». Но для полноты картины мира, для целостности образа человечества сохранение чукотского языка важно не менее чем торжество английского.
Как важна даже пусть книжная, эзотерическая, но все-таки еще теплящаяся жизнь некогда великого мирового языка — латыни.
Многое зависит и от того, как ведут себя страны, являющиеся «эмблемой» того или иного языка, как владеет и насколько ценит свой язык так называемая «элита нации» - причем, даже не столько культурная, сколько политическая и экономическая. Послушайте, на каком языке разговаривают наши великодержавники и империалисты во власти, наши руководители. Сколь скуден их словарный запас, какие казенные слова они произносят, насколько уродливым, скучным, безжизненным получается в их исполнении русский язык. Не может не сказываться на судьбе и качестве языка качество образования на нем, качество литературы и даже журналистики.
Кажется, кризис на дворе, умирают крупные и мелкие компании, исчезают источники доходов, при чем тут исчезновение языков? При том, что даже те материи, которые кажутся нам с позиций краткости человеческой жизни вечными, тоже подвержены энтропии. А мы за свое недолгое пребывание в этом мире можем своими действиями и словами способствовать жизни или смерти родного языка, а не только жизни или смерти других людей. Язык, данный нам генетически (это ведь великое чудо, когда из бессвязных младенческих звуков мы вдруг начинаем переходить к связным словам, а потом, ничего не уча специально, еще совсем маленькими, вдруг говорим на родном языке).
Наш язык — это мы сами, и его состояние — это состояние нашего внутреннего мира, нашего общества и нашей страны.
Язык — это способ продления нашего существования, передачи опыта, оставления пусть не особенно долгой (вечно помнить никого и ничто человечество не в силах), но все-таки памяти о себе. Исчезновение языка — это смерть живой памяти обо всех его носителях и уже потому очевидная трагедия.
На наших глазах развивается уникальная попытка возродить уже, казалось бы, умерший язык — иврит. Эта великая попытка мучительна, как мучительна история новой израильской государственности. Чтобы Россия не оказалась в положении, когда россиянам и, прежде всего, русским надо будет заново учреждать государственность и воссоздавать исчезнувший язык предков, каждое поколение живущих здесь людей (я не говорю «каждый человек», это задача прежде всего культурной и политической элиты) должно хотя бы изредка задумываться о мере ответственности за сохранение своей языковой среды. При этом осознавая, что силой навсегда навязать другим свой язык и свои представления о мире невозможно. Глобальная экспансия Рима не спасла ни саму Римскую империю, ни латынь. Русский во многих бывших советских республиках всего через 17 с небольшим лет после распада СССР население знает намного хуже, чем при «империи».
И возродить это знание можно не захватом чужих территорий, а экономической, политической и культурной привлекательностью России.
Наш язык — не меньший дар, чем сама наша жизнь. Памятуя о том, что каждый месяц в мире исчезают два языка, значит, каждый год — двадцать четыре, каждые десять лет — двести сорок, мы имеем все основания воздать должное своему родному языку, который пока, к счастью, жив, которым мы владеем всего лишь по праву рождения. И пользоваться им во благо, а не во зло другим людям, народам, языкам. Не переходя на универсальный и, увы, очень живучий язык уничтожения.

http://www.gazeta.ru/column/novoprudsky/2941523.shtml
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Aimer
эрдэмтэн


Зарегистрирован: Oct 10, 2008
Сообщения: 1484
СообщениеДобавлено: 13.02.09, 06:48 +0000     Ответить с цитатой

Хорошая статья.
Если уж для русского языка уже прозвучал звоночек, то у нас надо бить в набат.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Сайт бурятского народа -> Соёл түүхын шуулган Часовой пояс: GMT - 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 6 из 7

Поставить закладку
Версия для печати (вся тема целиком, трафик!)

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Книга Зүрхэ сэдьхэлэй оëорhоо. Гармаева С. Д.




Рейтинг@Mail.ru