| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
curious1 мүнхэ
Зарегистрирован: Aug 28, 2003 Сообщения: 2590
|
Добавлено: 27.11.05, 14:28 +0000 |
|
|
Я знаю таких людей. Сама учила по книгам + занятия с русскими учителями английского, это очень помогает.
Для того, знать язык в совершенстве, не достаточно съездить в страну на несколько недель или месяцев. Там нужно жить годами, если не десятилетиями. Это ведь не все могут себе позволить.
Изучение языка - это на 95% работа над собой со словарем, зеркалом и т.д. Учитель вам может поможет выправить произношение, и говорить все же легче, когда видишь человека, его мимику, но вы не сможете говорить, если у вас бедный словарный запас и факаете через слово.
Кстати, есть еще компьютерные программы, позволяющие работать над произношением. Это тоже выход из ситуации. Это лучше, чем ничего. |
|
Вернуться к началу |
|
dying_in_beauty баймга ороошо
Зарегистрирован: Sep 16, 2005 Сообщения: 211 Откуда: msk |
Добавлено: 27.11.05, 14:41 +0000 |
|
|
dodge писал(а): |
согласен полностью!
для меня люди, которые выучили язык сидя только с учебниками - что-то невероятное.
я таких правда в реале не видел :wink: |
выучить язык за учебниками - это нормальная такая практика всех изучающих иностранный язык
иначе просто не получится
грамматика, пополнение вокабуляра - это, как правильно говорит curious1, только на твоей совести
конечно, практика в языковом коллективе очень важна, но она не так эффективна. разговорный английский можно, конечно, освоить на уровне "хау матч?", а настоящего знания будет ноль.
это очень часто встречающееся заблуждение, что достаточно съездить в страну изучаемого языка - и все будет тип-топ. ничего подобного. _________________ nothing really matters |
|
Вернуться к началу |
|
adm dma
Зарегистрирован: Nov 19, 2003 Сообщения: 14584
|
Добавлено: 27.11.05, 14:55 +0000 |
|
|
ну у нас разные цели изучения английского :)
конечно, чтобы писать всякие официальные письма, быть переводчиком и еще что-то нужны масса учебников и словарей и т.д. по вашему списку ;)
а мне тот самый "хау матч" бы освоить и все :)
грамматика сама придет по мере надобности.
и не забывайте, что это имхо ;)
а истина опять посередине :lol: |
|
Вернуться к началу |
|
dying_in_beauty баймга ороошо
Зарегистрирован: Sep 16, 2005 Сообщения: 211 Откуда: msk |
|
Вернуться к началу |
|
Cartier эрдэмтэн
Зарегистрирован: Aug 25, 2004 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 27.11.05, 15:15 +0000 |
|
|
i entirely disagree. your opinion seems impersonally based.
i'm speaking from huge experience here and what i am saying is this : the only way to REALLY learn the language, what in my opinion is being fully comfortable at any given language, is by living in that language's environment. period.
yes, i concur with grammar argument, however, in order to completely immerse into language that also implies into the culture and mentality, one has to juggle two vital experiences : learning from various sources and immersion. no buts, and and ifs about it.
by the way, there is no t in much :lol:
dying_in_beauty писал(а): | dodge писал(а): |
согласен полностью!
для меня люди, которые выучили язык сидя только с учебниками - что-то невероятное.
я таких правда в реале не видел :wink: |
выучить язык за учебниками - это нормальная такая практика всех изучающих иностранный язык
иначе просто не получится
грамматика, пополнение вокабуляра - это, как правильно говорит curious1, только на твоей совести
конечно, практика в языковом коллективе очень важна, но она не так эффективна. разговорный английский можно, конечно, освоить на уровне "хау матч?", а настоящего знания будет ноль.
это очень часто встречающееся заблуждение, что достаточно съездить в страну изучаемого языка - и все будет тип-топ. ничего подобного. |
Цитата: | это очень часто встречающееся заблуждение, что достаточно съездить в страну изучаемого языка - и все будет тип-топ. ничего подобного |
load of crap. try it for yourself and then be my guest and judge.
i hope it's clear that i imply a condition of one committing a serious effort in learning the language, which would include all aforementioned aspects : textbooks, audio and so forth.
my point is such : - in order to fully integrate into a language, an immersion aspect is essential due to its active component of social engagement that activates a brain on most efficient, successful pattern. |
|
Вернуться к началу |
|
Cartier эрдэмтэн
Зарегистрирован: Aug 25, 2004 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 27.11.05, 15:25 +0000 |
|
|
Цитата: | no buts, and and ifs about it. |
oopsy-daisy, correction : no ifs, ands or buts |
|
Вернуться к началу |
|
dying_in_beauty баймга ороошо
Зарегистрирован: Sep 16, 2005 Сообщения: 211 Откуда: msk |
Добавлено: 27.11.05, 15:29 +0000 |
|
|
Цитата: | hope it's clear that i imply a condition of one committing a serious effort in learning the language, which would include all aforementioned aspects : textbooks, audio and so forth. |
заблуждение заключается в обратном - что для изучения языка проще всего окунуться в среду, общаясь с продавцами, друзьями и пр., не прилагая достаточного effort. )
ну и потом, вот ты сколько в language's environment живешь? думаю, достаточно, а не две-три недели или полгода. и база была))
ну и ты отлично показал свои знания, хвалю-хвалю
тока щас придут модераторы и скажут не злоупотреблять иностранщиной
и я совершенно не против жизни в среде иноязычной. я только за. из моего поста можно сделать совершенно противоположные выводы, но я просто против того, что многие люди считают, что изучать язык вне среды невозможно вообще (додж, не имею тебя ввиду)
если позволяют средства, то, конечно, надо хватать эту возможность и ехать учиться за границу в колледжи-универы. ну а если нету, то прилагать efforts на родине.
to study foreign language in the language's environment is not the only way) it's the most pleasant way) _________________ nothing really matters |
|
Вернуться к началу |
|
KASTANEDA баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 22, 2005 Сообщения: 236
|
Добавлено: 27.11.05, 15:44 +0000 |
|
|
absolutely agree and support Cartier's opinion. Nothing can be better than real language environment for learning it... you simply stop to translate everything into your own language and start to think in English, for instance. your brain))) is adapting into their way of thinking process and you understand the structure of speech 10 times better than you would learn from books. to support this argument I'll ask you, although your English is good, do you think in English when you live in Russia? ofcourse no... :lol: |
|
Вернуться к началу |
|
BlaZe мүнхэ
Зарегистрирован: Nov 11, 2004 Сообщения: 3065
|
Добавлено: 27.11.05, 15:48 +0000 |
|
|
полностью согласен с Картье и Кастанедой. Действительно после некоторого времени пребывания в другой стране начинаешь уже думать на их языке. А это уже есть вэри гуд для постижения местного языка. |
|
Вернуться к началу |
|
adm dma
Зарегистрирован: Nov 19, 2003 Сообщения: 14584
|
Добавлено: 27.11.05, 15:51 +0000 |
|
|
ну что вы спорите?
можно выучить и без среды.
но загрузка/погрузка в языковую среду эффективная вещь! с этим не поспоришь.
вот и все :)
вот нету в Бурятии языковой среды, вот и не говорит молодежь на бурятском языке, думает на русском, некоторые уже на английском ;) |
|
Вернуться к началу |
|
dying_in_beauty баймга ороошо
Зарегистрирован: Sep 16, 2005 Сообщения: 211 Откуда: msk |
Добавлено: 27.11.05, 15:55 +0000 |
|
|
when you are reading amounts of books in english, it's very hard not to think in english. you will be surprised of course))
so i have to shut up, shut down my computer and prefer my books to this conversation between lucky english-buryatish boys and a poor girl studying english not in the language environment.:cry: lucky you, что я еще могу сказать)
и вообще поеду в швецию to develop my шведский _________________ nothing really matters
Последний раз редактировалось: dying_in_beauty (27.11.05, 15:59 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
dying_in_beauty баймга ороошо
Зарегистрирован: Sep 16, 2005 Сообщения: 211 Откуда: msk |
Добавлено: 27.11.05, 15:56 +0000 |
|
|
dodge писал(а): |
вот нету в Бурятии языковой среды, вот и не говорит молодежь на бурятском языке, думает на русском, некоторые уже на английском ;) |
в глухую бурятскую деревню уехать - вот тебе и языковая среда :) волей-неволей заговоришь _________________ nothing really matters |
|
Вернуться к началу |
|
curious1 мүнхэ
Зарегистрирован: Aug 28, 2003 Сообщения: 2590
|
Добавлено: 27.11.05, 16:04 +0000 |
|
|
Это любой козе понятно, что учить язык легче, окунаясь в языковую атмосферу.
Вопрос состоит в том, КАК учить язык вне этого. И можно ли выучить язык на приличном уровне, находясь вне языковой атмосферы? Ответ - можно.
Можно поставить вопрос по другому - все люди, находящиеся в языковой атмосфере, владеют языком блестяще? Ответ - нет. Известно ну очень много случаев, когда люди, проживающие годами в другой стране, плохо пишут, читают и говорят. |
|
Вернуться к началу |
|
KASTANEDA баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 22, 2005 Сообщения: 236
|
Добавлено: 27.11.05, 16:32 +0000 |
|
|
эт конечно происходит....у всех рахные способности как грится...еще часто так получается просто потому, что иностранцы продолжают общаться только со своими земляками в чужой стране и сл. их язык не развивается. особенно тяжело китайцам к примеру, так как язык у них абсолютно другой,да и своих они в любой точке шара найдут не в малых количествах. |
|
Вернуться к началу |
|
Cartier эрдэмтэн
Зарегистрирован: Aug 25, 2004 Сообщения: 1195
|
Добавлено: 27.11.05, 17:23 +0000 |
|
|
швеццкий тема. так что кто лаки это под вопросом :)
и, кста, не бурятиш, а просто бурят, n'est-ce pas ?
;)
dying_in_beauty писал(а): | when you are reading amounts of books in english, it's very hard not to think in english. you will be surprised of course))
so i have to shut up, shut down my computer and prefer my books to this conversation between lucky english-buryatish boys and a poor girl studying english not in the language environment.:cry: lucky you, что я еще могу сказать)
и вообще поеду в швецию to develop my шведский | |
|
Вернуться к началу |
|
|
|