| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
monik баймга ороошо
Зарегистрирован: Jul 21, 2005 Сообщения: 176 Откуда: Москва |
Добавлено: 21.11.07, 19:27 +0000 Помогите грамотно перевести! |
|
|
Как перевести грамотно выражение "Урда наhандаа муугаар байхадань, хээли соонь заяашань альгадаа".Понимаю значение, но с грамотным переводом - беда.Заранее благодарна. Может быть кто-нибудь еще знает как буряты объясняют на бурятском языке наличие "монгольского пятна" |
|
Вернуться к началу |
|
donlarisa эрдэмтэн
Зарегистрирован: Jun 18, 2004 Сообщения: 1087
|
Добавлено: 10.12.07, 09:32 +0000 |
|
|
Если дословно:
Из-за того, что в прошлой жизни много грешил, еще в утробе бог-хранитель дал пощечину. |
|
Вернуться к началу |
|
monik баймга ороошо
Зарегистрирован: Jul 21, 2005 Сообщения: 176 Откуда: Москва |
Добавлено: 13.01.08, 14:00 +0000 Перевод |
|
|
Получается,что монголоязычные народы изначально грешные,поскольку монгольское пятно наблюдается в осн.у центральноазиатских народов. Не нравится такая трактовка.А еще, возможно, кто-нибудь знает другие изречения?Как сами буряты объясняют монгольское пятно? |
|
Вернуться к началу |
|
Аюр A.V.
Зарегистрирован: Apr 20, 2005 Сообщения: 2399 Откуда: www.buryatia.org |
Добавлено: 13.01.08, 14:30 +0000 |
|
|
Монгольское пятно появляется из-за того, что перед "отправкой в жизнь" Тэнгри отмечает своих избранных(любимых) детей шлепком по попе _________________ Когда я ем, я глух и нем, хитер и быстр, и дьявольски умен... |
|
Вернуться к началу |
|
aquila ороошо
Зарегистрирован: Mar 14, 2005 Сообщения: 139
|
Добавлено: 15.01.08, 15:53 +0000 |
|
|
Монгол мэнгэ гэж уг нь ярьдаггүй л юмсан.Гэхдээ яахав буриад аялгаар тэгж хэлдэг байж болох юм.Монгол үндэстэнгүүд түүнийгээ тэнгэрийн тамга гэж хэлдэг юм.Учир бид бөө мөргөлтэй байхдаа мөн одоо ч гэсэн эцэг тэнгэр минь шгэж хэлдэг ярилцдаг.Түүнээс биш урд хойд насны нүглийн тэмдэг биш ээ хөө.Энэ хөх тамга нь зөвхөн монгол угсаатанд гардаг юм.Солонгосчуудад гардаг гэсэн.Тэр нь Их хаан Өгөөдэйн үед гуулин эхнэрүүд монгол баатаруудтай их сууж тэр нь өдий болтол хадгалагдаж үлдсэн нь.Хэрэв төв азийнханд гэж ярих нь дэндүү хавтгайруулсан болно.Уучлаарай монгол хэлээр биччих лээ. :roll: [/b]θ |
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 15.01.08, 16:20 +0000 |
|
|
aquila писал(а): | Монгол мэнгэ гэж уг нь ярьдаггүй л юмсан.Гэхдээ яахав буриад аялгаар тэгж хэлдэг байж болох юм.Монгол үндэстэнгүүд түүнийгээ тэнгэрийн тамга гэж хэлдэг юм.Учир бид бөө мөргөлтэй байхдаа мөн одоо ч гэсэн эцэг тэнгэр минь шгэж хэлдэг ярилцдаг.Түүнээс биш урд хойд насны нүглийн тэмдэг биш ээ хөө.Энэ хөх тамга нь зөвхөн монгол угсаатанд гардаг юм.Солонгосчуудад гардаг гэсэн.Тэр нь Их хаан Өгөөдэйн үед гуулин эхнэрүүд монгол баатаруудтай их сууж тэр нь өдий болтол хадгалагдаж үлдсэн нь.Хэрэв төв азийнханд гэж ярих нь дэндүү хавтгайруулсан болно.Уучлаарай монгол хэлээр биччих лээ. :roll: [/b]θ |
та арай буруу ойлгосон болов уу.
монгол мэнгэ гэж буриад аялгаар бичсэн зvйл алга л даа. Энэхvv сонин vзэгдлийг оросоор хэлэлцэж байгаа тул оросуудын монгольское пятно гэдгээр нь хэлж байгаа юм шиг бн. _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
aquila ороошо
Зарегистрирован: Mar 14, 2005 Сообщения: 139
|
Добавлено: 15.01.08, 17:06 +0000 |
|
|
Tsebeen писал(а): | aquila писал(а): | Монгол мэнгэ гэж уг нь ярьдаггүй л юмсан.Гэхдээ яахав буриад аялгаар тэгж хэлдэг байж болох юм.Монгол үндэстэнгүүд түүнийгээ тэнгэрийн тамга гэж хэлдэг юм.Учир бид бөө мөргөлтэй байхдаа мөн одоо ч гэсэн эцэг тэнгэр минь шгэж хэлдэг ярилцдаг.Түүнээс биш урд хойд насны нүглийн тэмдэг биш ээ хөө.Энэ хөх тамга нь зөвхөн монгол угсаатанд гардаг юм.Солонгосчуудад гардаг гэсэн.Тэр нь Их хаан Өгөөдэйн үед гуулин эхнэрүүд монгол баатаруудтай их сууж тэр нь өдий болтол хадгалагдаж үлдсэн нь.Хэрэв төв азийнханд гэж ярих нь дэндүү хавтгайруулсан болно.Уучлаарай монгол хэлээр биччих лээ. :roll: [/b]θ |
та арай буруу ойлгосон болов уу.
монгол мэнгэ гэж буриад аялгаар бичсэн зvйл алга л даа. Энэхvv сонин vзэгдлийг оросоор хэлэлцэж байгаа тул оросуудын монгольское пятно гэдгээр нь хэлж байгаа юм шиг бн. |
Таны бичсэнийг хүлээн зөвшөөрч байна.Гэхдээ тэгээд толбо гэж шууд утгаар нь орчуулахаар хайшаа ч юм бэ дээ?Юман дээр асгачихсан юмны үлдэгдэл шиг хачин ойлгогдоо л байна л даа.
Тэгэхээр таны бичсэнийг буриадууд оросоор хэлцэж байгаа учраас битгий саад болоод бай гэж байна гэж ойлгож болох уу? :?: θ |
|
Вернуться к началу |
|
papoola хүндэтэ айлшан
Зарегистрирован: Feb 11, 2008 Сообщения: 1
|
Добавлено: 11.02.08, 12:02 +0000 |
|
|
а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops: |
|
Вернуться к началу |
|
tumat эрдэмтэн
Зарегистрирован: Dec 23, 2005 Сообщения: 1659 Откуда: Вы все в гостях, а я уже ДОМА!!! |
Добавлено: 11.02.08, 12:12 +0000 |
|
|
papoola писал(а): | а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops: |
)))))))))Видимо...Би шамдаа дуратайб - Я тебя люблю)) |
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 11.02.08, 14:45 +0000 |
|
|
tumat писал(а): | papoola писал(а): | а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops: |
)))))))))Видимо...Би шамдаа дуратайб - Я тебя люблю)) |
залуу басаганай тархи толгойе hайсал эрьюулhэн юм байна :lol: _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
tumat эрдэмтэн
Зарегистрирован: Dec 23, 2005 Сообщения: 1659 Откуда: Вы все в гостях, а я уже ДОМА!!! |
Добавлено: 11.02.08, 14:55 +0000 |
|
|
Тарайлгаа юмшаалдаа)))тиигэжэ байжа гоё гоёор зугаалаад))шаданалдаа хубууд баhа))) |
|
Вернуться к началу |
|
AyurS ороошо
Зарегистрирован: Apr 03, 2007 Сообщения: 54
|
Добавлено: 14.02.08, 09:20 +0000 |
|
|
papoola писал(а): | а может мне кто-нибудь поможет перевести вот это- Би шан бэ дур теп :oops: :oops: |
А можно и так - "обезьяна я влюблен". |
|
Вернуться к началу |
|
Pomidor заримдаа ороошо
Зарегистрирован: Jan 22, 2008 Сообщения: 21
|
Добавлено: 18.02.08, 21:21 +0000 |
|
|
помогите перевести с монгольского слово "бYсчилсэн" |
|
Вернуться к началу |
|
monik баймга ороошо
Зарегистрирован: Jul 21, 2005 Сообщения: 176 Откуда: Москва |
Добавлено: 15.05.09, 18:10 +0000 |
|
|
Прощу знатоков бурятского языка перевести "Вчерашний чай - яд, вчерашний суп - лекарство"; "Передний ваш подол пусть дети многочисленные топчут. Задний ваш подол пусть многочисленные овцы и телята топчут". Я нашла эти высказывания на русском языке, хотелось бы их прочесть на бурятском. |
|
Вернуться к началу |
|
Aryuchan ахамад
Зарегистрирован: Dec 01, 2005 Сообщения: 826 Откуда: Монголия |
Добавлено: 16.05.09, 04:33 +0000 |
|
|
Pomidor писал(а): | помогите перевести с монгольского слово "бYсчилсэн" |
Буhоороо андалдаа, т.е. гэр булэ болоо :) |
|
Вернуться к началу |
|
|