| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Xoriburyad муухайхан
Зарегистрирован: Jul 03, 2012 Сообщения: 183
|
Добавлено: 18.01.13, 03:40 +0000 |
|
|
Булдэгоо хаа хаагуур хаяад ябадаг буха гээшэб! Пээ сшаа!:) |
|
Вернуться к началу |
|
Нэгэбага эрдэмтэн
Зарегистрирован: Sep 20, 2010 Сообщения: 1044 Откуда: Уужам тала. |
Добавлено: 18.01.13, 17:21 +0000 |
|
|
byir писал(а): | мvнθ неэрвым таhа хvдэлгθш гэнэбди,
анханда богонёор юун гэдэг байгаа гээшэб? |
Нэгэ хоер нvхэдvvд ар ур гэлдээд, нэгэнийнь иигэжэ хэлэхынь дулаhан байнаб:
- бvv гааруула! :D |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 18.01.13, 23:32 +0000 |
|
|
enhd писал(а): | Northern писал(а): |
Улан-Удэнское межрайонное отделение – Улаан Үдын аймагууд хоорондын таһаг
Центральное межрайонное отделение – Түб (или "Түбэй") аймагууд хоорондын таһаг
Байкальское межрайонное отделение – Байгалай аймагууд хоорондын таһаг
Восточное межрайонное отделение – Зүүн [зүгэй] аймагууд хоорондын таһаг ("Зүүн" или "Зүүн зүгэй", от "зүг" (сторона, направление)).
Северное межрайонное отделение – Хойто [зүгэй] аймагууд хоорондын таһаг
Северобайкальское межрайонное отделение – Хойто-Байгалай аймагууд хоорондын таһаг
Южное межрайонное отделение – Урда [зүгэй] аймагууд хоорондын таһаг
Заиграевский сбытовой участок – Загарайн худалдаанай хэсэг (или слово "газар" вместо "хэсэг")
Мухоршибирский сбытовой участок – Мухар-Шэбэрэй худалдаанай хэсэг
Тарбагатайский сбытовой участок – Тарбагатайн худалдаанай хэсэг
Иволгинский сбытовой участок – Ивалгын худалдаанай хэсэг
Прибайкальский сбытовой участок – Байгал шадарай худалдаанай хэсэг
Кабанский сбытовой участок – Кабанскын худалдаанай хэсэг
Бабушкинский сбытовой участок – Бабушкинай худалдаанай хэсэг
Тункинский сбытовой участок – Түнхэнэй худалдаанай хэсэг
Окинский сбытовой участок – Ахын худалдаанай хэсэг
Хоринский сбытовой участок – Хориин худалдаанай хэсэг
Кижингинский сбытовой участок – Хэжэнгын худалдаанай хэсэг
Баунтовский сбытовой участок – Бабантын худалдаанай хэсэг
Еравнинский сбытовой участок – Яруунын худалдаанай хэсэг
Баргузинский сбытовой участок – Баргажанай худалдаанай хэсэг
Курумканский сбытовой участок – Хурамхаанай худалдаанай хэсэг
Северобайкальский сбытовой участок – Хойто-Байгалай худалдаанай хэсэг
Нижнеангарский сбытовой участок – Доодо-Ангарай худалдаанай хэсэг
Таксимовский сбытовой участок – Таксимогой худалдаанай хэсэг
Ново-Уоянский сбытовой участок – Шэнэ-Уоянай худалдаанай хэсэг
Селенгинский сбытовой участок – Сэлэнгын худалдаанай хэсэг
Джидинский сбытовой участок – Зэдын худалдаанай хэсэг
Бичурский сбытовой участок – Бэсүүрэй худалдаанай хэсэг
Закаменский сбытовой участок – Захааминай худалдаанай хэсэг
Кяхтинский сбытовой участок – Хяагтын худалдаанай хэсэг
Гусиноозёрский сбытовой участок – Хүлэн нуурай худалдаанай хэсэг |
Правки:
Улан-Удэнское межрайонное отделение – Улаан Үдын аймаг дундын таһаг
Центральное межрайонное отделение – Түб (или "Түбэй") аймаг дундын таһаг
Байкальское межрайонное отделение – Байгалай аймаг дундын таһаг
Восточное межрайонное отделение – Зүүн [зүгэй] аймаг дундын таһаг ("Зүүн" или "Зүүн зүгэй", от "зүг" (сторона, направление)).
Северное межрайонное отделение – Хойто [зүгэй] аймаг дундын таһаг
Северобайкальское межрайонное отделение – Хойто-Байгалай аймаг дундын таһаг
Южное межрайонное отделение – Урда [зүгэй] аймаг дундын таһаг
В монгольском если смысл так и о множественности то просто говорятся на ед. числе.
аймаг - а не аймагууд. Здесь так и ясно что этот отделение среди многих районов обслуживает.
межрайонное - будет лучше "дундын" потому что это серединное у нескольких районов, а не между двух районов - "хооронд"
И ещё слово "хооронд" - имеет смысл разделающее, а "дунд" - обобщающее в основном. |
Глубокоуважаемый Tsebeen считает, что аймаг дундын самый верный вариант.
Но для районов города мы не можем использовать аймаг.
Для Улан-Удэ Tsebeen советует использовать слово дүүргэ, которое значит округ. Хотын дүүргэ - муниципальный округ. Улан-Удэнское межрайонное отделение – Улаан-Үдэ хотын дүүргэ дундын таһаг.
Что касается остальных межрайонных отделений, нужно разъяснение сотрудников организации.
Уважаемый koms!
Какие районы входят в другие межрайонные отделения?
Относятся ли некоторые из них к городам? Например, Северобайкальское отделение относится к г. Северобайкальску или же к Северобайкальскому району?
Спасибо заранее! |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 19.01.13, 01:58 +0000 |
|
|
Улан-Удэнское межрайонное отделение – Улаан-Үдэ хотын дүүргэ дундын таһаг.
Тут ИМХО как-то нескладно....может просто убрать: дvvргэ
дундын, и слово: хото, тоже как-то не так...
если так: Улаан-vдын таhаг...
мне кажется не надо калькировать русский язык дословно... |
|
Вернуться к началу |
|
Aryuchan ахамад
Зарегистрирован: Dec 01, 2005 Сообщения: 826 Откуда: Монголия |
Добавлено: 19.01.13, 07:37 +0000 |
|
|
Теед Удаан-Удын гэхэдээ, Улан-Удэнское отделение гээд болоногуй гу? тэрэ межрайонное гээшэеэ хайшань хаяабта? :) |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 19.01.13, 13:13 +0000 |
|
|
Aryuchan писал(а): | Теед Удаан-Удын гэхэдээ, Улан-Удэнское отделение гээд болоногуй гу? тэрэ межрайонное гээшэеэ хайшань хаяабта? :) |
Если есть кроме межрайонного, еще и городское коко-то отделение, то эта громоздкая структура( и.в. название) можно как-то и назвать...
если такового нет, то не вижу причины трехэтажного неологизма...
сугубо ИМХО... |
|
Вернуться к началу |
|
Нэгэбага эрдэмтэн
Зарегистрирован: Sep 20, 2010 Сообщения: 1044 Откуда: Уужам тала. |
Добавлено: 20.01.13, 05:57 +0000 |
|
|
Нэгэ юумэ бэшэхэ гээд, "кошелек" гэжэ vгэ яг мартаад байнаб. Туhалыттаа нvхэдvvд.
Алта мvнгэнэй туулмаг гэхэ байгаа гээшэгvv? :D |
|
Вернуться к началу |
|
Нэгэбага эрдэмтэн
Зарегистрирован: Sep 20, 2010 Сообщения: 1044 Откуда: Уужам тала. |
Добавлено: 20.01.13, 06:07 +0000 |
|
|
Нэгэбага писал(а): | "кошелек" |
И как написать "тугой кошелек". :D
Тэhэрэн алдажа байhан гэхэ юм гvv али бамбайшаhан гэхэ байгаа гvv. |
|
Вернуться к началу |
|
ar заримдаа ороошо
Зарегистрирован: Dec 18, 2012 Сообщения: 26
|
Добавлено: 20.01.13, 23:31 +0000 |
|
|
И как написать "тугой кошелек". :D
Хүбхэгэр мүнгэтэй
Зузаан хэтэбшэ – толстый кошелек
Ехэ мүнгэтэй хэтэбшэ
Обоо мүнгэн |
|
Вернуться к началу |
|
Anette Леди Годива
Зарегистрирован: Feb 07, 2005 Сообщения: 6373 Откуда: Дао Любви |
Добавлено: 29.01.13, 00:35 +0000 |
|
|
Как будет "кочевник" по-бурятски? Подскажите! _________________ Не вечны князи - вечна грязь... |
|
Вернуться к началу |
|
Northern баймга ороошо
Зарегистрирован: Mar 16, 2006 Сообщения: 229
|
Добавлено: 29.01.13, 02:37 +0000 |
|
|
кочевник - нүүдэлшэн. |
|
Вернуться к началу |
|
Anette Леди Годива
Зарегистрирован: Feb 07, 2005 Сообщения: 6373 Откуда: Дао Любви |
Добавлено: 29.01.13, 21:27 +0000 |
|
|
Northern писал(а): | кочевник - нүүдэлшэн. | Какое слово интересное :) Спасибо! _________________ Не вечны князи - вечна грязь... |
|
Вернуться к началу |
|
Гыук *
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 4694
|
Добавлено: 09.02.13, 21:36 +0000 |
|
|
нүүдэлшэн али нүүдэлчин, буряадаар али монголоор хэлэй хаа |
|
Вернуться к началу |
|
Aryuchan ахамад
Зарегистрирован: Dec 01, 2005 Сообщения: 826 Откуда: Монголия |
Добавлено: 11.02.13, 12:11 +0000 |
|
|
монголоор нуудэлч хадаа[/b] :roll: |
|
Вернуться к началу |
|
Нэгэбага эрдэмтэн
Зарегистрирован: Sep 20, 2010 Сообщения: 1044 Откуда: Уужам тала. |
Добавлено: 19.02.13, 01:39 +0000 |
|
|
ar писал(а): | И как написать "тугой кошелек". :D
Хүбхэгэр мүнгэтэй
Зузаан хэтэбшэ – толстый кошелек
Ехэ мүнгэтэй хэтэбшэ
Обоо мүнгэн |
Хэтэбшэ гэхэ бы - тvрvvшынхиеэ дуулажа байнаб.
hайндаа!
Зузаан, зузаахан хэтэбшэ гэхэдэ ехэ таарамжатай байна. :D |
|
Вернуться к началу |
|
|