| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Xaluun_Zurxetey ахамад
Зарегистрирован: Nov 05, 2009 Сообщения: 764 Откуда: Агын таланууд, Ононой эрьенүүд |
Добавлено: 02.10.14, 00:46 +0000 |
|
|
Я тоже подозревал об этом. Спасибо за примеры. |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 02.10.14, 04:05 +0000 |
|
|
чушь все это...
покажите мне хоть одного нормального бурята, не понимающего другого нормального бурята, где бы он не родился и жил, от Нижнеудинска, до Чернышевска...был я там и все нормально понимал и меня понимали...на адаптацию к некоторым интонационным различиям уходит максимум пара часов... |
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 02.10.14, 13:31 +0000 |
|
|
Ган писал(а): | Кроме диалектных слов еще существует разная языковая практика. Поясню на примере. возьмем западный и восточный диалекты. Если на до сказать "сам, самостоятельно" восточный бурят скорее всего скажет - "θθрθθ",а западный - "бэеэрээ". При этом оба слова являются литературными, но одни привыкли говорить так, другие по другому. Они конечно в результате поймут друг друга, но не сразу, надо еще сообразить о чем идет речь. Вот другой пример: слово "умный", восточный скажет - "ухаатай", западный - "толгойтой"(головастый) или "тархитай"(башковитый). В принципе слова опять все литературные, при этом западные буряты знают слово "ухаан" (говорят "ухаа алдаб" - "потерял сознание (от страха)". Конечно "толгойтой", "тархитай" звучит грубовато, но все зависит от контекста, и на русском на умного часто говорят "головастый", "башковитый".
Дальше, слово "родиться", восточный скажет - "тγрэхэ", западный - "гараха", (при этом западные буряты говорят "муу тγрθθ" - "дурак, дурной"), опять та же история, все слова литературные, а употребление разное. Словосочетание "уур сухал" - "скандал", общеизвестно, но если надо сказать - "сердитый, злой", восточный бурят скорее всего скажет - "сухалтай", западный - "ууртай". Во всех этих случаях обвинить западных бурят, что они говорят не "по-литературному" не возможно, но и понять их сразу восточному буряту тяжело.
В предыдущих постах приводился пример шэнэхэнских бурят и их владения старомонгольской письменностью, но ведь и их разговорный язык отличатся от современного хоринского диалекта, в нем употребляется больше "западных" слов. Т.е. шэнэхэнские буряты не зная "литературного" языка, понимают западных бурят лучше, чем знающие "литературный" восточные буряты. Весьма странная ситуация, до появления "литературного" языка буряты понимали друг друга лучше, чем после. Очень сильно на диверсию смахивает. :shock: :evil: |
зацикленность на одном диалекте. все приводимые Вами примеры в монгольском равнозначные. не придается приоритет одному слову в угоду "литературности".
так называемые Вами "западные" слова вполне обычные для современного монгольского.
ухаан алдах-потерять сознание
ухаантай-умный
толгойтой-умный
төрөх-родиться
гарах-родиться
ууртай-злой, гневный
цухалдах-раздражаться и т.д. |
|
Вернуться к началу |
|
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 05.10.14, 08:27 +0000 |
|
|
byir писал(а): | чушь все это...
покажите мне хоть одного нормального бурята, не понимающего другого нормального бурята, где бы он не родился и жил, от Нижнеудинска, до Чернышевска...был я там и все нормально понимал и меня понимали...на адаптацию к некоторым интонационным различиям уходит максимум пара часов... |
Вот, вот об этом я и говорю, что один "нормальный бурят" понимает другого "нормального бурята", другое дело, что таких "нормальных бурят" все меньше и меньше". |
|
Вернуться к началу |
|
Ган баймга ороошо
Зарегистрирован: Nov 13, 2008 Сообщения: 255
|
Добавлено: 05.10.14, 08:36 +0000 |
|
|
songool писал(а): | Ган писал(а): | Кроме диалектных слов еще существует разная языковая практика. Поясню на примере. возьмем западный и восточный диалекты. Если на до сказать "сам, самостоятельно" восточный бурят скорее всего скажет - "θθрθθ",а западный - "бэеэрээ". При этом оба слова являются литературными, но одни привыкли говорить так, другие по другому. Они конечно в результате поймут друг друга, но не сразу, надо еще сообразить о чем идет речь. Вот другой пример: слово "умный", восточный скажет - "ухаатай", западный - "толгойтой"(головастый) или "тархитай"(башковитый). В принципе слова опять все литературные, при этом западные буряты знают слово "ухаан" (говорят "ухаа алдаб" - "потерял сознание (от страха)". Конечно "толгойтой", "тархитай" звучит грубовато, но все зависит от контекста, и на русском на умного часто говорят "головастый", "башковитый".
Дальше, слово "родиться", восточный скажет - "тγрэхэ", западный - "гараха", (при этом западные буряты говорят "муу тγрθθ" - "дурак, дурной"), опять та же история, все слова литературные, а употребление разное. Словосочетание "уур сухал" - "скандал", общеизвестно, но если надо сказать - "сердитый, злой", восточный бурят скорее всего скажет - "сухалтай", западный - "ууртай". Во всех этих случаях обвинить западных бурят, что они говорят не "по-литературному" не возможно, но и понять их сразу восточному буряту тяжело.
В предыдущих постах приводился пример шэнэхэнских бурят и их владения старомонгольской письменностью, но ведь и их разговорный язык отличатся от современного хоринского диалекта, в нем употребляется больше "западных" слов. Т.е. шэнэхэнские буряты не зная "литературного" языка, понимают западных бурят лучше, чем знающие "литературный" восточные буряты. Весьма странная ситуация, до появления "литературного" языка буряты понимали друг друга лучше, чем после. Очень сильно на диверсию смахивает. :shock: :evil: |
зацикленность на одном диалекте. все приводимые Вами примеры в монгольском равнозначные. не придается приоритет одному слову в угоду "литературности".
так называемые Вами "западные" слова вполне обычные для современного монгольского.
ухаан алдах-потерять сознание
ухаантай-умный
толгойтой-умный
төрөх-родиться
гарах-родиться
ууртай-злой, гневный
цухалдах-раздражаться и т.д. |
Уважаемый songool внимательно читайте пост. Я как раз и говорю, что приведенные в пример слова "западных" бурят, не являются диалектными, а как раз литературными, т.е. общеупотребимыми. |
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 06.10.14, 07:04 +0000 |
|
|
Ган писал(а): | songool писал(а): | Ган писал(а): | Кроме диалектных слов еще существует разная языковая практика. Поясню на примере. возьмем западный и восточный диалекты. Если на до сказать "сам, самостоятельно" восточный бурят скорее всего скажет - "θθрθθ",а западный - "бэеэрээ". При этом оба слова являются литературными, но одни привыкли говорить так, другие по другому. Они конечно в результате поймут друг друга, но не сразу, надо еще сообразить о чем идет речь. Вот другой пример: слово "умный", восточный скажет - "ухаатай", западный - "толгойтой"(головастый) или "тархитай"(башковитый). В принципе слова опять все литературные, при этом западные буряты знают слово "ухаан" (говорят "ухаа алдаб" - "потерял сознание (от страха)". Конечно "толгойтой", "тархитай" звучит грубовато, но все зависит от контекста, и на русском на умного часто говорят "головастый", "башковитый".
Дальше, слово "родиться", восточный скажет - "тγрэхэ", западный - "гараха", (при этом западные буряты говорят "муу тγрθθ" - "дурак, дурной"), опять та же история, все слова литературные, а употребление разное. Словосочетание "уур сухал" - "скандал", общеизвестно, но если надо сказать - "сердитый, злой", восточный бурят скорее всего скажет - "сухалтай", западный - "ууртай". Во всех этих случаях обвинить западных бурят, что они говорят не "по-литературному" не возможно, но и понять их сразу восточному буряту тяжело.
В предыдущих постах приводился пример шэнэхэнских бурят и их владения старомонгольской письменностью, но ведь и их разговорный язык отличатся от современного хоринского диалекта, в нем употребляется больше "западных" слов. Т.е. шэнэхэнские буряты не зная "литературного" языка, понимают западных бурят лучше, чем знающие "литературный" восточные буряты. Весьма странная ситуация, до появления "литературного" языка буряты понимали друг друга лучше, чем после. Очень сильно на диверсию смахивает. :shock: :evil: |
зацикленность на одном диалекте. все приводимые Вами примеры в монгольском равнозначные. не придается приоритет одному слову в угоду "литературности".
так называемые Вами "западные" слова вполне обычные для современного монгольского.
ухаан алдах-потерять сознание
ухаантай-умный
толгойтой-умный
төрөх-родиться
гарах-родиться
ууртай-злой, гневный
цухалдах-раздражаться и т.д. |
Уважаемый songool внимательно читайте пост. Я как раз и говорю, что приведенные в пример слова "западных" бурят, не являются диалектными, а как раз литературными, т.е. общеупотребимыми. |
Я с Вами согласен. Я не возражал а поддерживал Ваш пост. Русский язык все таки тяжелый для меня. Нутром чувствую что неправильно выражаюсь, но ничего не могу сделать со своим мозгом. |
|
Вернуться к началу |
|
byir муухай
Зарегистрирован: Jul 12, 2008 Сообщения: 2068
|
Добавлено: 06.10.14, 09:46 +0000 |
|
|
Ган писал(а): | byir писал(а): | чушь все это...
покажите мне хоть одного нормального бурята, не понимающего другого нормального бурята, где бы он не родился и жил, от Нижнеудинска, до Чернышевска...был я там и все нормально понимал и меня понимали...на адаптацию к некоторым интонационным различиям уходит максимум пара часов... |
Вот, вот об этом я и говорю, что один "нормальный бурят" понимает другого "нормального бурята", другое дело, что таких "нормальных бурят" все меньше и меньше". |
чесгря чхать на таких не нормальных, как им чхать на свой родной язык...еще, блин, кичатся этим...пытаются что-то мямлить, не в оправдание, а в назидание...уроды! |
|
Вернуться к началу |
|
kardaw хүндэтэ айлшан
Зарегистрирован: Jun 25, 2015 Сообщения: 3
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|