Что значат бурятские имена
На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 След.
|
| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Дашидондок ахамад
Зарегистрирован: Jul 8, 2003 Сообщения: 671 Откуда: Улан-Удэ |
Добавлено: 28.09.07, 01:25 +0000 |
|
|
songool писал(а): | сюда же наверное должно относиться имя Ямааранза. Это я так помню имя Эрлик хана.
а еще скорпиона моя бабушка халхаска называла Дигваранза. что это означало бы? |
По-тибетски скорпион - sdig pa rwa can. Звучит дигба рачжан. Значение - Имеющий греховный (вредоносный) рог. _________________ зкщ ищтщ згидшсщ
|
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 06.10.07, 17:38 +0000 |
|
|
Дашидондок писал(а): | songool писал(а): | насчет Раджа-Ранза Махараджа-Махаранза, читал вот такую вещь то ли у Ринчена то ли у кого но лингвиста, что н в Махаранзе это а. просто монголы хотели передать долгие согласные Рааджа писав два аа. но потом это подзабылось и люди стали читать а как н. |
Цэбээн так же думает. Я и готов был бы согласиться, но все равно есть вопросы.
Если в случае с Дхармараджа или Дакини это может быть справедливо, поскольку там обсуждаемые места действительно имеют долгую -а-, то в случае с Хаягрива или Нагарджуна не совсем так. В Хаягрива долгий -и- при коротком первом -а-. В Нагарджуна оба -а- долгих, но недоразумение с -н- только во втором случае. В Биндурья вообще используется двойное -ее- (на письме по-тибетски bee d'u rya, на монгольском, соответственно, beeduriy-a), но здесь вполне могло возникнуть недоразумение и beeduriy-a стало binduriy-a. Но все равно правило работает не везде, что культивирует сомнения. |
Появление -н- перед г может ли вообще происходить в монгольских/алтайских языках? Выпадать-то может (монгол > могол), а вот появляться
как в дакини > даНгина?
Я знаю один странный пример:
шошоолог и шошоолонг
Как понимать появление (или выпадение?) н- перед -г? |
|
Вернуться к началу |
|
enhd ахамад
Зарегистрирован: Aug 15, 2003 Сообщения: 619 Откуда: Монголия |
Добавлено: 07.10.07, 22:19 +0000 |
|
|
Unkas писал(а): | Появление -н- перед г может ли вообще происходить в монгольских/алтайских языках? Выпадать-то может (монгол > могол), а вот появляться
как в дакини > даНгина?
Я знаю один странный пример:
шошоолог и шошоолонг
Как понимать появление (или выпадение?) н- перед -г? |
Здесь на ваших примерах буква "н" не "энь" а другая буква ""н" с хвостиком, т.е. "ң" что ближе как раз к букву "г". |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 08.10.07, 22:26 +0000 |
|
|
enhd писал(а): | Unkas писал(а): | Появление -н- перед г может ли вообще происходить в монгольских/алтайских языках? Выпадать-то может (монгол > могол), а вот появляться
как в дакини > даНгина?
Я знаю один странный пример:
шошоолог и шошоолонг
Как понимать появление (или выпадение?) н- перед -г? |
Здесь на ваших примерах буква "н" не "энь" а другая буква ""н" с хвостиком, т.е. "ң" что ближе как раз к букву "г". |
я понимаю, что это ng. Но суть-то интереса не меняется: как термин шошоолог превращается в шошоолоНГ или дакини в даНГина? |
|
Вернуться к началу |
|
4_A эрдэмтэн
Зарегистрирован: Apr 20, 2004 Сообщения: 1258
|
Добавлено: 23.10.07, 10:50 +0000 |
|
|
http://erketen.ucoz.ru/ читать всем! _________________ для просмотра моей подписи у вас должно быть 1 000 000 сообщений |
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 23.10.07, 11:40 +0000 |
|
|
Зоригтой бэрхэ хvн байна. Обог нэрээ бусаажа шадаhан нэгэнээ дэмжэжэ hонин мэдээ болгожо бусадта hонордуулhаниинь hайшаалтай. _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 25.10.07, 11:03 +0000 |
|
|
4_A писал(а): | http://erketen.ucoz.ru/ читать всем! |
Ну и правильно, наверное.
Названия родов в качестве фамилий встречаются, насколько я знаю, у многих тувинцев, у ненцев, у нанайцев. Мы-то чем хуже?
Последний раз редактировалось: Dobro (27.11.07, 17:42 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 27.11.07, 17:34 +0000 |
|
|
Unkas писал(а): | Мифологический образ Раху, например, в западнобурятской традиции кажется известен как Алха. Не странен ли на первый взгляд переход Р > Л? |
А не может быть влияние китайского варианта - Лохо/Лоху? |
|
Вернуться к началу |
|
Дашидондок ахамад
Зарегистрирован: Jul 8, 2003 Сообщения: 671 Откуда: Улан-Удэ |
Добавлено: 03.12.07, 03:10 +0000 |
|
|
Алха стоит в одном ряду с другими древними заимствованиями западных бурят буддийских мифологических образов: Хэрдэг-шубуун (Гаруда), Сумбэр (Сумеру). _________________ зкщ ищтщ згидшсщ
|
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 05.12.07, 06:03 +0000 |
|
|
Так может или нет? |
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 05.12.07, 13:18 +0000 |
|
|
Dobro писал(а): | Так может или нет? |
чем объяснить тогда метатезу звуков в начале слова? подобная метатеза наблюдается в том случае, если слово начинается на р- (строго говоря это конечно не метатеза): рашаан — аршаан.
но для л- это правило не действует: long — луу, лимбэ, луус, лууван и т.п.
Поэтому вряд ли.
А кстати где можно почитать о лоху/лохо. Есть какие нить ссылки? _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
Dobro ахамад
Зарегистрирован: Oct 31, 2005 Сообщения: 715 Откуда: Улаан-Yдэ |
Добавлено: 05.12.07, 14:14 +0000 |
|
|
Tsebeen писал(а): | но для л- это правило не действует: long — луу, лимбэ, луус, лууван и т.п. |
Так а как тогда олоошхо и ольтёобхо? Или тут уже какие-то другие законы в действие вступают?
Tsebeen писал(а): | А кстати где можно почитать о лоху/лохо. Есть какие нить ссылки? |
Ссылок не приведу. В иероглифическом написании это 羅睺, 羅護, 羅虎.
Это же просто транскрипция Раху.
Насколько я знаю, в монгольском некоторые заимствования из санскрита "прошли" через китайский и уйгурский, вот я и подумал, собственно, что оттуда это "л". |
|
Вернуться к началу |
|
Дашидондок ахамад
Зарегистрирован: Jul 8, 2003 Сообщения: 671 Откуда: Улан-Удэ |
Добавлено: 05.12.07, 21:19 +0000 |
|
|
Dobro писал(а): | Так может или нет? |
Может быть. Все может быть. Имя одного из учеников Будды Шакьямуни - Маудгальяяны мы восприняли в китайском произношении. Я имею в виду Молон-тойн (от кит. Му лянь). _________________ зкщ ищтщ згидшсщ
|
|
Вернуться к началу |
|
Tsebeen Мудур кэку
Зарегистрирован: Dec 9, 2003 Сообщения: 3030 Откуда: Yдэ голой урда бэе |
Добавлено: 05.12.07, 23:06 +0000 |
|
|
Dobro писал(а): | Tsebeen писал(а): | но для л- это правило не действует: long — луу, лимбэ, луус, лууван и т.п. |
Так а как тогда олоошхо и ольтёобхо? Или тут уже какие-то другие законы в действие вступают? |
возможно, т.к. ваши примеры более поздние заимствования.
Как объяснить гласную а-? Если слово прозошло от luohu?
Dobro писал(а): | Tsebeen писал(а): | А кстати где можно почитать о лоху/лохо. Есть какие нить ссылки? |
Ссылок не приведу. В иероглифическом написании это 羅睺, 羅護, 羅虎.
Это же просто транскрипция Раху.
Насколько я знаю, в монгольском некоторые заимствования из санскрита "прошли" через китайский и уйгурский, вот я и подумал, собственно, что оттуда это "л". |
спасибо за ханьские буквы.
действительно возможно уйгурский _________________ Отшеньдобрый hидальго Дон Цэбээн Кижингинский и Доодо-Кодунский, Улаан-Yдэнский и Улаанбаатарский и прочая, прочая... едет к сеньоре Наталее Добоской и Машзаводской |
|
Вернуться к началу |
|
Дашидондок ахамад
Зарегистрирован: Jul 8, 2003 Сообщения: 671 Откуда: Улан-Удэ |
Добавлено: 06.12.07, 03:20 +0000 |
|
|
Дашидондок писал(а): | Dobro писал(а): | Так может или нет? |
Может быть. Все может быть. Имя одного из учеников Будды Шакьямуни - Маудгальяяны мы восприняли в китайском произношении. Я имею в виду Молон-тойн (от кит. Му лянь). |
Кстати, Молон, кажется, тоже прошло по пути через уйгурскую правку. _________________ зкщ ищтщ згидшсщ
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
Список форумов Сайт бурятского народа -> Соёл түүхын шуулган |
Часовой пояс: GMT - 3 На страницу Пред. 1, 2, 3, 4, 5 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 След. |
Страница 14 из 21 |
|