| Предыдущая тема :: Следующая тема
|
Автор |
Сообщение |
Доржбатуу ахамад
Зарегистрирован: Nov 23, 2004 Сообщения: 620 Откуда: Америкийн Нэгдсэн Улс |
Добавлено: 24.11.09, 17:55 +0000 |
|
|
Хүндэтэ a-unside, главное - не бояться! Вставлять бурят-монгольские слова и термины там, где считаете нужными и не бояться, что вас могут поправить. Главное - смелее! кровь даст о себе знать! Удачи! Бурхамнай! |
|
Вернуться к началу |
|
a-unside ахамад
Зарегистрирован: Sep 21, 2009 Сообщения: 942
|
Добавлено: 24.11.09, 19:21 +0000 |
|
|
Баярлаа, хундэтэ Доржбатуу! Би буряад хэлэн γзэхэ эхилээб. Поправьте меня, где неправильно.
Исправляю после подсказки Мотаро: би буряад хэлэ узэжэ эхилбэб.
Последний раз редактировалось: a-unside (25.11.09, 09:38 +0000), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
MOTARO мүнхэ
Зарегистрирован: Apr 11, 2004 Сообщения: 3683 Откуда: Хэжэнгын хvбvvн |
Добавлено: 25.11.09, 05:31 +0000 |
|
|
хэлэ γзэжэ эхилбэб.
Бэрхэ байнат :D _________________ Сэнхир хγхэ тэнгэри |
|
Вернуться к началу |
|
a-unside ахамад
Зарегистрирован: Sep 21, 2009 Сообщения: 942
|
Добавлено: 25.11.09, 09:31 +0000 |
|
|
Понятно, спасибо! |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 10.05.13, 15:13 +0000 |
|
|
OSA писал(а): |
Но я не соглашусь со вторым оппонентом. Слово "сэрэг" все-таки войско, армия в единственном числе, а "сэрэгYYд"- войска, армии. К корню "сэрэг" прибавляется окончание множественного числа "YYд" . И от этого же слова образуется новое слово с помощью суффикса (залгабари) -шэ, обозначающий человека, людей "сэрэгшэ"-воин, солдат. И +окончание множественного числа -д образуется сэрэгшэд-воины, солдаты. Похожие слова ажалша, барилдааша, хугжэмшэ и т.д. |
я вас поддерживаю, так и есть в литературном бурятском языке. То, что в классическом было иначе в данном случае говорит лишь о том, что бурятский оказался способным к качественному развитию. Монгольский почему-то пошел по пути заимствования слова армия и сделал слово сэрэг (цэриг) обозначающим только солдата в ед.числе. Тогда как бурятский не стал заимствовать чужое слово, зато в нужном случае дифференциировал термины путем прибавления суффикса деятеля к одному из них. Так сэрэг стало означать армия, а сэрэгшэ - солдат. И это тот редкий, но меткий пример, когда не бурятам надо равняться на других монголов, а тем - на бурятов.
Или слово дайшалхы, не знаю было ли оно в классическом, но есть в бурятском. Тогда как в монгольском для передачи того же смысла используется длинное сочетание дайн дуртай хvн. По-моему это тоже пример потенциала развития бурятского языка. Это слово точно не искусственно создано, оно выработано самим народом. Такого рода терминологию конечно лучше поддерживать. |
|
Вернуться к началу |
|
Гыук *
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 4694
|
Добавлено: 10.05.13, 23:10 +0000 |
|
|
|
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 11.05.13, 15:26 +0000 |
|
|
Unkas писал(а): | OSA писал(а): |
Но я не соглашусь со вторым оппонентом. Слово "сэрэг" все-таки войско, армия в единственном числе, а "сэрэгYYд"- войска, армии. К корню "сэрэг" прибавляется окончание множественного числа "YYд" . И от этого же слова образуется новое слово с помощью суффикса (залгабари) -шэ, обозначающий человека, людей "сэрэгшэ"-воин, солдат. И +окончание множественного числа -д образуется сэрэгшэд-воины, солдаты. Похожие слова ажалша, барилдааша, хугжэмшэ и т.д. |
я вас поддерживаю, так и есть в литературном бурятском языке. То, что в классическом было иначе в данном случае говорит лишь о том, что бурятский оказался способным к качественному развитию. Монгольский почему-то пошел по пути заимствования слова армия и сделал слово сэрэг (цэриг) обозначающим только солдата в ед.числе. Тогда как бурятский не стал заимствовать чужое слово, зато в нужном случае дифференциировал термины путем прибавления суффикса деятеля к одному из них. Так сэрэг стало означать армия, а сэрэгшэ - солдат. И это тот редкий, но меткий пример, когда не бурятам надо равняться на других монголов, а тем - на бурятов.
Или слово дайшалхы, не знаю было ли оно в классическом, но есть в бурятском. Тогда как в монгольском для передачи того же смысла используется длинное сочетание дайн дуртай хvн. По-моему это тоже пример потенциала развития бурятского языка. Это слово точно не искусственно создано, оно выработано самим народом. Такого рода терминологию конечно лучше поддерживать. |
Ээ, Ункас. что такое дайн дуртай хүн? Милитарист? Это дайнч.
Цэрэг это нормальное слово и для обозначения армии и для одного цирика.
Цэргийг мянган өдөр тэжээж нэг өдөр ашиглана. Здесь речь идет не об одном цирике, а об армии.
Мы ведь когда говорим хонь, то подразумеваем что это общее возможно это один баран или стадо.
Монгол спрашивает- Хонь тогтож байна уу? Европеец может и не поймет. Для него важно определить количество. А для нас количество не важно, нам важно качество. Например нам важно что это хонь, а не үхэр или тэмээ.
Это естественная природа монгольских языков.
Слово сэрэгшэ на мой взгляд неудачный неологизм в бурятском. Монгол это слово понимает так - это тот который делает солдат. _________________ миний блогто айлчалаарай!!!
http://songolia.blogspot.com |
|
Вернуться к началу |
|
Ундэр заримдаа ороошо
Зарегистрирован: Jul 02, 2009 Сообщения: 18
|
Добавлено: 11.05.13, 18:36 +0000 |
|
|
Яклич писал(а): | В советское время в районах были бурятские и русские классы. Только не подумайте, что разделение шло по нац.признаку. В бурятских классах изучался родной язык а в русских нет |
При этом были и дискриминационные моменты: дети, родившиеся до 1952 года, должны были учиться в подготовительном классе (нулевой класс). При этом разницы между первым и нулевым классами никакой (кроме того, что в 1-м классе считали до 20, а в нулевом до 10). В 1-м классе (после нулевого) букварь уже не проходили, а читали сразу "Родную речь" (был такой предмет). Я в 5 лет уже умел считать до 100 и складывать и вычитать, а также читать, однако, по нац.признаку должен был учиться в нулевом и закончил 11 классов, те. учился в школе 12 лет. Кроме того, сочли что нерусские не смогут одолеть "аглицкий" с 5 класса и нам пришлось "начинать" только в 8 классе за пятый. Эти моменты очень сильно повлияли на поступления в ВУЗы. Многие парни со школьной скамьи прямиком "загремели в армию" (уже многим было 19 лет). А с 1959 года отменили эти дискриминационные пункты. Практика показала, что нерусские ничем не хуже и в английском языке, а также ни в чем другом не уступают, если их и не "пропустили" через нулевой класс. |
|
Вернуться к началу |
|
Гыук *
Зарегистрирован: Jul 5, 2003 Сообщения: 4694
|
Добавлено: 11.05.13, 21:59 +0000 |
|
|
Моя преподша по английскому как-то заметила, что у меня оксфордский диалект (я чуть не упал со смеху, у меня осинский диалект, это да, энэ оксфорд гээшэ хаанам даа бэрэ мэдхэбээймаабте) |
|
Вернуться к началу |
|
Dunday баймга ороошо
Зарегистрирован: Feb 21, 2012 Сообщения: 240
|
Добавлено: 12.05.13, 00:01 +0000 |
|
|
:) Я тащууусь от наших родных диалектов :) Предлагаю объявить "День родного диалекта на СБН" . Это ж какая грандиозная акция по популяризации "Могучего Бурятского" Сколько нового можно узнать! Да и просто веселье! |
|
Вернуться к началу |
|
finn ороошо
Зарегистрирован: Oct 30, 2008 Сообщения: 94
|
Добавлено: 12.05.13, 12:57 +0000 |
|
|
Еще можно форму черепа измерять и разрез глаз и если не подходит под бурятские стандарты - банить! |
|
Вернуться к началу |
|
sanj мүнхэ
Зарегистрирован: Jul 17, 2003 Сообщения: 2264
|
Добавлено: 12.05.13, 18:08 +0000 |
|
|
а какие стандарты? |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 12.05.13, 19:34 +0000 |
|
|
я не думаю, что сэрэгшэ неологизм. наоборот, мне кажется, что слово появилось уже 17 веке в селенгинских говорах, скорее всего у табангутов или ононских хамниганов.
русские неоднократно его фиксировали в виде серенчин, черинча и т.д.
Но даже если неологизм, то он полезный.
Я считаю, что при каждой возможности, лучше избавиться от двусмысленных и длинноватых терминов в пользу четкого и краткого. Зачем такую путаницу разводить - одним словом называть и армию и солдата, а для различения заимствовать чужое?
Дайнч, кажется, в живой речи мало употребительно что-ли? Я проводил опрос среди монголов- халхасцев, опросил правда мало, около 20 человек и все молодые 23-30 лет, что-то ни один не припомнил такого слова, как дайнч. И никакого другого слова также никто не вспомнил, чтобы передать смысл бурятского дайшалхы одним термином. Мне давно это было нужно для названия одной вещи, я искал монгольское слово для бренда. Перебрал много разных, нашел несколько бурятских, столкнулся с тем, что латиницей не красиво передается звук ы. Решил поискать в монгольском, оказалось там нету. Правда, это редкость, обычно наоборот оказывается. |
|
Вернуться к началу |
|
songool соохор адуу
Зарегистрирован: May 21, 2004 Сообщения: 2359 Откуда: Ургэн Сухын хойноос бэшэ Хабтагай Туулын хаяанаас |
Добавлено: 12.05.13, 23:14 +0000 |
|
|
Unkas писал(а): | я не думаю, что сэрэгшэ неологизм. наоборот, мне кажется, что слово появилось уже 17 веке в селенгинских говорах, скорее всего у табангутов или ононских хамниганов.
русские неоднократно его фиксировали в виде серенчин, черинча и т.д.
Но даже если неологизм, то он полезный.
Я считаю, что при каждой возможности, лучше избавиться от двусмысленных и длинноватых терминов в пользу четкого и краткого. Зачем такую путаницу разводить - одним словом называть и армию и солдата, а для различения заимствовать чужое?
Дайнч, кажется, в живой речи мало употребительно что-ли? Я проводил опрос среди монголов- халхасцев, опросил правда мало, около 20 человек и все молодые 23-30 лет, что-то ни один не припомнил такого слова, как дайнч. И никакого другого слова также никто не вспомнил, чтобы передать смысл бурятского дайшалхы одним термином. Мне давно это было нужно для названия одной вещи, я искал монгольское слово для бренда. Перебрал много разных, нашел несколько бурятских, столкнулся с тем, что латиницей не красиво передается звук ы. Решил поискать в монгольском, оказалось там нету. Правда, это редкость, обычно наоборот оказывается. |
Ты имеешь ввиду сарачин, которые были монгольскими караулами?
тогда это маньчжурское слово карун и сарачи -Ведающий караулом. Появилось оно вместе с маньчжурами в Монголии.
А что такое дайшалхы?
Дайнч это слово придуманное для американцев в МНР-вский период. _________________ миний блогто айлчалаарай!!!
http://songolia.blogspot.com |
|
Вернуться к началу |
|
Unkas мүнхэ
Зарегистрирован: Oct 04, 2004 Сообщения: 4915 Откуда: ...где-то рядом |
Добавлено: 29.05.13, 12:16 +0000 |
|
|
вай, я думал, что давно ответил, но оказывается мой пост в прошлый раз не прошел.
По поводу сарачин я, честно говоря, не знал. Это интересная информация. Встречал как-то раз это выражение, но не понял. А я имел в виду "тайши черинчав" и "серенчин нойон". В принципе, это возможно одно и то же. Но раньше я не думал, что сарачин как-то связано с серенчин или черинчав. Теперь понятнее становится.
Дайшалхы это и есть "воинственный", "любящий войну" по-бурятски. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|